estatisticamente, eventos incomuns podem e ocorrem com frequência. | Open Subtitles | من غير المحتمل إحصائيا يمكن للأحداث , وغالبا ما يحدث. |
estatisticamente, a maioria destas pessoas são iletradas e vêm de sociedades pobres. | Open Subtitles | إحصائيا ، معظم هؤلاء الناس غير متعلمين, ويأتونمن مجتمعاتفقيرةومحرومة. |
estatisticamente, essa afirmação não é verdadeira. | Open Subtitles | إحصائيا .. تلك الإفادة على الأغلب ليست صادقة |
Quero-os limpos, saudáveis, e estatisticamente razoáveis. | Open Subtitles | أنا فقط أريدهم نظيفين، وأصحاء وبشكل متوسط إحصائيا. حسنا. |
estatisticamente, os aniquiladores são pais que perderam ou mataram as suas próprias famílias e estão a tentar substituir o seu papel nelas. | Open Subtitles | إحصائيا المعتدين هم آباء قد فقدوا أو قتلوا أسرهم ويحاولون إستبدال دورهم في الوحدة. |
estatisticamente, se forem assassinados, o vosso assassino vai ser alguém que conhecem. | Open Subtitles | إحصائيا ، إن كنت ستتعرض للقتل ... قاتلك سيكون شخصا تعرفه |
Se sabe que a probabilidade de um resultado é estatisticamente desfavorável, isso devia ser evitado. | Open Subtitles | إذا كنت تعرفين احتمال وقوع نتائج إحصائيا الغير المواتية، وينبغي تجنب ذلك الشيء |
Então deve saber que isso é estatisticamente improvável. Tu entendes. | Open Subtitles | حسنا ، أنت تعرف ، إحصائيا الجميع يكون عكس ما يشاع عنهم. |
Bem, sabes... concordo que os factores que criaram a vida na Terra foram estatisticamente incomuns. | Open Subtitles | حسنا , الآن... أوافق على أن العوامل التي أدت وكانت الحياة على الأرض من غير المحتمل إحصائيا. |
estatisticamente, tu estás morto. | Open Subtitles | إحصائيا أنت في عداد الموتى الآن |
- Sem querer faltar ao respeito, senhor, este falso mágico demonstrou um padrão de consciencialização avançada, o que é estatisticamente impossível. | Open Subtitles | مع كل الاحترام يا سيدي .... هذا الهراء السحري حقق من قبل نجاحات خارقة للطبيعة ويستحيل إحصائيا تقبلها أو تحقيقها |
Acredito que seja normal, estatisticamente. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا أمر طبيعي إحصائيا |
Sabemos que há 100% de hipótese dela morrer se não receber o coração, e só 10% se usar o sangue, por isso, estatisticamente, faz sentido fazer a cirurgia, apesar do risco. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن فرصتها للنجاة معدومة إن لم تحصل على القلب %و هناك نسبة نجاح 10 إن إستعملتي الدماء الملوثة إذا ، إحصائيا |
- É tudo bom. estatisticamente improvável. | Open Subtitles | جميعها لذيذة - هذا مستبعد إحصائيا - |
Mas estatisticamente, sim. | Open Subtitles | لكن إحصائيا,نعم |
Mas, estatisticamente, é impossível. | Open Subtitles | لكن إحصائيا هذا أمر مستحيل. |
estatisticamente, as pessoas não acordam. | Open Subtitles | إحصائيا الناس لا تفيق |
Está bem. Mas, estatisticamente... | Open Subtitles | ...صحيح ، ولكن إحصائيا |
Bom, estatisticamente... | Open Subtitles | حسناً - إحصائيا ... |