Só porque te ajudei a trazê-lo para cá não significa que podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | ساعدتك في إحضاره إلى هنا لا يعنني أنني أتيح لك حرية التحكم |
- Posso trazê-lo para cá? | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان بإمكاني إحضاره إلى هنا. |
Se o conseguir trazer para aqui, podemos protegê-lo melhor. | Open Subtitles | إن استطعت إحضاره إلى هنا، فبإمكاني حمايته بشكل أفضل |
Ele era condutor pessoal dela e ela era responsável por o trazer para os EUA. | Open Subtitles | وكان سائق شخصي لها. وكانت مسؤولة عن إحضاره إلى الولايات المتحدة |
Estamos à procura do abade de Ulrich. Cremos que ele foi trazido para cá. | Open Subtitles | "نحننبحثعن رئيس"ديرأولريتش، نحن موقنين بأنه تم إحضاره إلى هنا. |
O teu pai foi trazido para aqui depois de o terem encontrado. | Open Subtitles | والدك تم إحضاره إلى هنا بعد أن وجوده |
Não tenho de o prender, só tenho de o trazer cá e fazer-lhe umas perguntas. | Open Subtitles | لستُ مُجبراً على إعتقاله، بل عليّ فقط إحضاره إلى هنا وطرح بعض الأسئلة عليه. |
Não pude levá-lo para a quinta e sabia que conhecias este lugar. | Open Subtitles | لم أستطع إحضاره إلى المزرعة و علمت بأنك تعرفين هذا المكان |
Este homem está a morrer e a tua primeira ideia é trazê-lo para aqui? | Open Subtitles | هذا الرجل يحتضر، و خاطرك الأول كان إحضاره إلى هنا؟ |
- Pode trazê-lo para interrogatório? | Open Subtitles | أيمكنك إحضاره إلى هنا للاستجواب؟ |
trazê-lo para interrogatório ainda é de máxima prioridade para o departamento. | Open Subtitles | "إحضاره إلى المركز للاستجواب لا يزال أولويّة قسم الشرطة" |
Nunca devia trazê-lo para aqui. | Open Subtitles | ما كان يفترض بي إحضاره إلى هنا أبدا. |
Vou ter que trazê-lo para a escola. | Open Subtitles | سوف أتضطر إلى إحضاره إلى المدرسة |
Gostava de o trazer para os Estados Unidos e, pô-lo debaixo da nossa asa. | Open Subtitles | "أود إحضاره إلى "أميركا و أضعه تحت جناحنا |
Claro que o temos que trazer para aqui primeiro. | Open Subtitles | علينا طبعاً إحضاره إلى هنا أولاً |
Era para o trazer para a festa, mas... | Open Subtitles | كانت مهمتي إحضاره إلى الحفلة، لكن... |
Seja lá o que isso for, não devias tê-lo trazido para cá. | Open Subtitles | -فهمتك . أيّاً يكن هذا الشيء يا (والتر)، ما كان يجدر بك إحضاره إلى هنا. |
Olha, se conseguires levá-lo para a frente de uma janela, um dos meus atiradores vai poder acertar-lhe. | Open Subtitles | اسمع، إذا أمكنك إحضاره إلى نافذة الواجهة، واحـد من قنـاصي يمكنه إصـابته. |