| Cá estamos de novo. Lembrem-nos lá de quem é que o público escolheu. | Open Subtitles | لقد عدنا، الآن عليكِ أن تذكريننا بما إختاره الجمهور |
| A epígrafe que escolheu para a sua última obra, não acabada, foi: | Open Subtitles | الإسم الذي إختاره لأخر كتاب غير مكتمل له |
| Bem, claramente que não somos Vê o que o Theodore escolheu | Open Subtitles | من الواضح أننا لن نفعل. انظر إلى ما إختاره (ثيودور) |
| Nem sabemos que nome escolheu. | Open Subtitles | لا نعرف حتى ما الإسم الذي إختاره |
| Disse que nunca conseguiu perceber porque é que o Talbot o escolheu. | Open Subtitles | قال أنه لم يعرف أبداً لم إختاره الأب "تالبوت". |
| Ainda bem que gostas. Foi o Raj quem o escolheu. | Open Subtitles | أنا سعيد أنه أعجبكِ راج" إختاره" |
| Ele mesmo escolheu... tentando parecer misterioso. | Open Subtitles | إختاره بنفسه، ليبدو غامضاً |
| E todas as vezes que estás com a família, verás a Magdalena com o marido que o tio Shad escolheu para ela. | Open Subtitles | وفي كلّ مرّة تكون مع العائلة... سترى (ماغدالينا) مع الزوج الذي إختاره لها العم (شاد). |
| É por isso que o senador Bowman escolheu. | Open Subtitles | (لهذا السبب إختاره السيناتور (بومان |
| Ele é que escolheu. | Open Subtitles | هو من إختاره |
| Foi ele que o escolheu. | Open Subtitles | هو من إختاره. |
| Bem, o Washington escolheu esse. | Open Subtitles | حسناً ، (واشنطن) هو من إختاره |