Então, estás a atraí-las para uma armadilha para as banir. | Open Subtitles | .. إذاً أنت تستدرجهم إلى فخ . لتقضي عليهم |
Então estás a eliminar um cliente descontente ou um cornudo vingador. | Open Subtitles | ضغط دم عالي دائماً إذاً أنت تستثني زبوناً حاقداً ؟ |
Então és tu que guias os americanos. Devia ter percebido. | Open Subtitles | إذاً أنت من يقود الأمريكان كان يجب أن أعرف |
Então, você não acha que as pessoas são intencionalmente más? | Open Subtitles | إذاً أنت لا تعتقدين أن الناس يقصدون فعل الشر؟ |
Então, está a investigar um crime? Vê algum crime por aqui? | Open Subtitles | إذاً أنت تحقق في جريمة هل رأيت أيّة جريمة هنا؟ |
Então tu vais invadir o Tribunal. É esse o teu plano? | Open Subtitles | إذاً أنت تقوم بتسرع عديم الفائدة ودار العدل هي خطتك |
- Então é aqui que trabalhas. - Mais ou menos. Estás a assaltar o banco? | Open Subtitles | ـ إذاً,أنت تعمل هنا ـ نوعاً ما,هل تسحب أموالاً من البنك؟ |
- Então, Você é que é o jogador? - Não, eu não jogo. Eu só sou o corretor. | Open Subtitles | ـ إذاً أنت المقامر ـ لا، أنا لا أقامر، أنا فقط المحاسب |
Então, estás a dizer que há uma boa hipótese de não ganhares. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنه يوجد فرصة جيدة كي لا تنتصر ؟ |
Então, estás a dizer que os demónios também não têm poderes? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنه حتى المشعوذين ليس لديهم قوى أيضاً ؟ |
É uma força... muito poderosa e assustadora 505 00:47:31,915 -- 00:47:33,473 Então estás dizendo que | Open Subtitles | إذاً أنت تقولين أن شبح إين سووك بإمكانه القتل من خلال التنويم المغناطيسي ؟ |
Então, estás a dizer que, por causa do que ele fez, o nosso mundo agora é mau? | Open Subtitles | لحظة ، إذاً أنت تقول أنه و بسبب ما فعله ، فعالمنا شرير الآن أيضاً ؟ |
Então, és só um estranho a passear no meu quarto de noite? | Open Subtitles | إذاً, أنت مجردُ رجلٍ غريب تتلصص على غرفةِ نومي أثناء الليل؟ |
Então, és um homem casado, sentado sozinho num bar, a beber um copo, e uma mulher bonita com metade da sua idade começa a fazer-se a ti. | Open Subtitles | إذاً أنت رجل متزوج , تجلس وحيداً في حاة تشرب وإمرأة جميلة بنصف عمرك تبدأ بالتركيز عليك |
Então, és tu a razão porque tenho estado neste buraco merdoso? | Open Subtitles | إذاً أنت سبب كوني عالق في هذا المكان البغيض |
Uau, Então você é pessoalmente responsável por destruir a saúde de milhões de crianças. | Open Subtitles | واو, إذاً, أنت مسئولاً شخصياً عن تدمير صحة الملايين من الأطفال |
Então está a experimentar alguma perda de peso, certo? | Open Subtitles | إذاً أنت تعانين من فقدان بعض الوزن، صحيح؟ |
Então está a dizer-me que este é o ano 2000 e que estive num acidente de carro. | Open Subtitles | إذاً أنت تخبرنى إن هذا هو العام 2000 و لقد حظيت بحادث سيارة |
- Então tu é que és o gajo que deixou o bebé na minha porta num cesto de cão? | Open Subtitles | إذاً أنت هو من ترك الطفل على عتبة بيتي في سلة كلب |
Então, tu e o Lucas continuavam chegados? | Open Subtitles | إذاً أنت ولوكاس كنتما قريبين من بعضكما ؟ |
Com que então, é o novo reitor. Estava... à espera que fosse mais... velho. | Open Subtitles | إذاً أنت المدير الجديد لقد توقعت بأن تكون أكبر في العمر |