"إذاً أنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então estás
        
    • Então és
        
    • Então você
        
    • Então está
        
    • Então tu
        
    • Então é
        
    • Você é
        
    • - Então
        
    Então, estás a atraí-las para uma armadilha para as banir. Open Subtitles .. إذاً أنت تستدرجهم إلى فخ . لتقضي عليهم
    Então estás a eliminar um cliente descontente ou um cornudo vingador. Open Subtitles ضغط دم عالي دائماً إذاً أنت تستثني زبوناً حاقداً ؟
    Então és tu que guias os americanos. Devia ter percebido. Open Subtitles إذاً أنت من يقود الأمريكان كان يجب أن أعرف
    Então, você não acha que as pessoas são intencionalmente más? Open Subtitles إذاً أنت لا تعتقدين أن الناس يقصدون فعل الشر؟
    Então, está a investigar um crime? Vê algum crime por aqui? Open Subtitles إذاً أنت تحقق في جريمة هل رأيت أيّة جريمة هنا؟
    Então tu vais invadir o Tribunal. É esse o teu plano? Open Subtitles إذاً أنت تقوم بتسرع عديم الفائدة ودار العدل هي خطتك
    - Então é aqui que trabalhas. - Mais ou menos. Estás a assaltar o banco? Open Subtitles ـ إذاً,أنت تعمل هنا ـ نوعاً ما,هل تسحب أموالاً من البنك؟
    - Então, Você é que é o jogador? - Não, eu não jogo. Eu só sou o corretor. Open Subtitles ـ إذاً أنت المقامر ـ لا، أنا لا أقامر، أنا فقط المحاسب
    Então, estás a dizer que há uma boa hipótese de não ganhares. Open Subtitles إذاً أنت تقول أنه يوجد فرصة جيدة كي لا تنتصر ؟
    Então, estás a dizer que os demónios também não têm poderes? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنه حتى المشعوذين ليس لديهم قوى أيضاً ؟
    É uma força... muito poderosa e assustadora 505 00:47:31,915 -- 00:47:33,473 Então estás dizendo que Open Subtitles إذاً أنت تقولين أن شبح إين سووك بإمكانه القتل من خلال التنويم المغناطيسي ؟
    Então, estás a dizer que, por causa do que ele fez, o nosso mundo agora é mau? Open Subtitles لحظة ، إذاً أنت تقول أنه و بسبب ما فعله ، فعالمنا شرير الآن أيضاً ؟
    Então, és só um estranho a passear no meu quarto de noite? Open Subtitles إذاً, أنت مجردُ رجلٍ غريب تتلصص على غرفةِ نومي أثناء الليل؟
    Então, és um homem casado, sentado sozinho num bar, a beber um copo, e uma mulher bonita com metade da sua idade começa a fazer-se a ti. Open Subtitles إذاً أنت رجل متزوج , تجلس وحيداً في حاة تشرب وإمرأة جميلة بنصف عمرك تبدأ بالتركيز عليك
    Então, és tu a razão porque tenho estado neste buraco merdoso? Open Subtitles إذاً أنت سبب كوني عالق في هذا المكان البغيض
    Uau, Então você é pessoalmente responsável por destruir a saúde de milhões de crianças. Open Subtitles واو, إذاً, أنت مسئولاً شخصياً عن تدمير صحة الملايين من الأطفال
    Então está a experimentar alguma perda de peso, certo? Open Subtitles إذاً أنت تعانين من فقدان بعض الوزن، صحيح؟
    Então está a dizer-me que este é o ano 2000 e que estive num acidente de carro. Open Subtitles إذاً أنت تخبرنى إن هذا هو العام 2000 و لقد حظيت بحادث سيارة
    - Então tu é que és o gajo que deixou o bebé na minha porta num cesto de cão? Open Subtitles إذاً أنت هو من ترك الطفل على عتبة بيتي في سلة كلب
    Então, tu e o Lucas continuavam chegados? Open Subtitles إذاً أنت ولوكاس كنتما قريبين من بعضكما ؟
    Com que então, é o novo reitor. Estava... à espera que fosse mais... velho. Open Subtitles إذاً أنت المدير الجديد لقد توقعت بأن تكون أكبر في العمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more