"إذا شخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se alguém
        
    • Se um tipo
        
    • Se uma pessoa
        
    Se alguém lá em cima conta as almas, então, estamos quites. Open Subtitles إذا شخص ما فوق هناك أرواحِ تهمِ، ثمّ نحن مستوي.
    Ambos sabemos que Se alguém realmente quer que se matem a si mesmos, não há como impedi-los. Open Subtitles كلانا نعرف بأنّ إذا شخص ما اراد ان يقتل نفسه حقا، فليس هناك شئ يوقفه.
    Ambos sabemos que Se alguém realmente quer que se matem a si mesmos, não há como impedi-los. Open Subtitles كلانا نعرف بأنّ إذا شخص ما اراد ان يقتل نفسه حقا، فليس هناك شئ يوقفه.
    Se alguém não responde às tuas chamadas é uma pista. Open Subtitles إذا شخص ما لا يرد على مكالماتك، فإنها دليل
    Se um tipo conduz à noite de luzes ligadas, o vidro parte-se e funde-se ao filamento. Open Subtitles الحالة 101,إذا شخص ما يقود سيارته ليلاً و مصابيحه مضاءة ثم يتعرض لحطام فأن الزجاج يحطم الفتيل
    E gosto de saber Se uma pessoa é asiática ou judia, ou qual o seu verdadeiro sexo. Open Subtitles وأنا أوَدُّ أَنْ أَعْرفَ إذا شخص ما آسيويُ أَو يهوديُ أَو ما جنسُهم الحقيقيُ.
    Ele não gosta de tomar o remédio, mas Se alguém... Open Subtitles هو يكره تناول دوائه، لكن إذا شخص ما سأقوم بذلك من اجلك
    Enviei um membro do pessoal para tirar fotografias... para ver Se alguém estava a roubar materiais da construção local. Open Subtitles أرسلتُ موظّف لأَلتقاط بعض الصورِ لرُؤية ما إذا شخص ما كَانَ يَسْرقُ المواد مِنْ موقعِ البناء.
    Se alguém agarrasse uma por mim, eu ia deixá-las cair a todas. Open Subtitles إذا شخص آخر اشتعلت واحدة بالنسبة لي ، فما استقاموا لكم فاستقيموا إسقاط كل منهم.
    E talvez seja, mas Se alguém da família precisa de mim e quer que tome conta dele, eu lá estarei para dar apoio. Open Subtitles ولَرُبَّمَا أَنا، لكن إذا شخص ما في عائلتِي تَحتاجُني ويُريدُني للإعتِناء به،
    Poderíamos Se alguém orbitasse até ao mausoléu. Open Subtitles حَسناً، نحن يُمْكِنُ أَنْ إذا شخص ما يُدوّرُ إلى الضريحِ.
    Mas tudo bom Se alguém o encontrou no caminho, e extraiu as drogas pela força, rasgando seu estômago? Open Subtitles لكن الذي إذا شخص ما وصل إليه في الطريق، إنتزعت المخدّرات بالقوّة، تمزيقه من معدته؟
    Se alguém te contou que eu era só uma pessoa comum por aí alguém mentiu. Open Subtitles إذا شخص ما أخبرك أننيّ كنت رجل متوسّط عاديّ , لا يهتم بالعالم, فهو يكذب.
    Não. Mas ainda estou a pensar Se alguém terá colocado alguma coisa no meu refrigerante. Open Subtitles لا، لَكنِّي أَتسائلُ إذا شخص ما الشيء المُنْزَلق إلى صوداي.
    Se alguém está a vir para cá a dizer que sou eu, é o Markovic, sim? Open Subtitles إذا شخص ما يترأّس هذا الطريق إدّعاء الّذي سيكون ني، هو ماركوفيك، حسنا؟
    Não. Mas e Se alguém tentou encobrir as pistas... para culpar o Conklin e o Bourne? Open Subtitles لكنّ ماذا إذا شخص ما كانوا يحاولون إخفاء آثارهم بلوم كونكلين و بورني ؟
    Queria saber Se alguém veio deixar um saco para mim. Open Subtitles . كنت أتسائل إذا شخص ما ترك حقيبة لى
    Dificilmente é culpa do Kenny Se alguém falou por ele. Open Subtitles من غير المحتمل عيب كيني إذا شخص ما ضِعْ الكلمةَ خارج عليه.
    Isso ajudou-me no campo. Porque mesmo Se alguém fosse novo... Open Subtitles وهذا ساعدني في المعسكر لأنه حتى إذا شخص ما كان شاب
    Se um tipo que amas te desse uma aliança, um anel que disseste que sempre quiseras, trocá-lo-ias por o teu chefe te ter dito que o trocasses? Open Subtitles إذا شخص تحبيه، أعطاك خاتماً لطالما حلمت به هل ستغيريه لأن رئيسك أمرك بهذا؟
    Uma vez, li que Se uma pessoa faz um transplante de fígado, a química do sangue muda para que não haja rejeição do órgão. Open Subtitles قرأت في مكانً ما أنه إذا شخص حصل على عملية زرع كبد. دمّهم كيميائياً سيتغير لكي يقبل العضو المتبرع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus