"إذا عبثت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se te metes
        
    • Se se
        
    • Se te meteres
        
    Se te metes com o touro, levas com os cornos, Soldado. Open Subtitles إذا عبثت مع الثور سوف تتعرض للنطح، يا (برايفت).
    Se te metes aqui com o Randy, eu vou-te dizer o que acontece contigo. Open Subtitles ... الآن , إذا عبثت مع ( راندي ) هنـا سوف أخبرك ماذا سيحدث لك
    Se te metes aqui com o Randy, eu vou-te dizer o que acontece contigo. Open Subtitles ... حسنـاً , إذا عبثت مع ( راندي ) هنـا سوف أخبرك ما الذي سيحدث لك
    Isso mesmo. Pois é para onde vai Se se meter comigo. Open Subtitles هذا صحيح، لأنه سيكون حيث ستذهب إذا عبثت معي.
    "Se se meter com alguém da família, terá graves consequências." Open Subtitles "إذا عبثت مع عائلة أحدًا ما"، "ستترتب عليك عواقب وخيمة".
    Se te meteres com o passado, ele mete-se contigo. Open Subtitles إذا عبثت مع الماضي, فسيعبث معك
    Se te meteres com os seus bebés elas mordem-te. Open Subtitles إذا عبثت مع أطفالهم ، سيعضونك
    Se se meter comigo, vai-se arrepender! Open Subtitles إذا عبثت معي سوف تندم
    Se se desentender com Aguilar, poderá desaparecer, ou morrer. Open Subtitles إذا عبثت مع (أجيولار)، ستختفي أو تموت.
    Se te meteres com o Bill Compton, garanto-te que serás uma coisa morta. Open Subtitles (إذا عبثت مع (بيل كومبتون أعدِك بأنك ستصبح شيئاً ميتاً
    Se te meteres Com o Sr. Pinga Não te metas Com o Sr. Pinga Open Subtitles إذا عبثت مع السيد خمر ♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus