se ele tem alguma chance de sobreviver, eu devo acreditar que é melhor que ele esteja aqui do que nas ruas. | Open Subtitles | إذا كان لديه أي أمل في النجاة فأعتقد أنه عليه أن يكون هنا أفضل من أن يكون في الشوارع |
se ele tem uma nave, estamos tramados. | Open Subtitles | إذا كان لديه سفينة بالخلف هنا ,فقد نتعثر |
Como um pai gostaria de fazer, Se tivesse um filho? | Open Subtitles | أتقصدين كمثل الأب الذي يحب فعله إذا كان لديه إبن؟ |
Se ele tiver mesmo cópias das fotografias e negativos lá, estarão escondidos. | Open Subtitles | إذا كان لديه نسخ أخرى من الصورة أو شريط الفلم سوف يتم إخفائها |
O macho mais pequeno, Se tiver os amigos certos e os fizer felizes, ou Se tiver o apoio das fêmeas, pode ser o macho alfa. | TED | أصغر ذكر إذا كان لديه أصدقاء جيدين ويستطيع أن يكسب ودهم، أو أنه يحظى بالدعم من الإناث، يمكنه أن يصبح ذكر الفا. |
Por que vem para cá, se tem lá trabalho? | Open Subtitles | لماذا هو انه القادمة إذا كان لديه وظيفة هناك؟ |
Se ele tivesse um bom motivo, isso melhorava as coisas? | Open Subtitles | إذا كان لديه سبب وجيه, هل كان سيغير الوضع؟ |
Por acaso não sabes se ele tem alguma tinta para retoques... | Open Subtitles | ألا تعرف فيما إذا كان لديه طلاء مخفي للعيوب |
Eu apenas... Só preciso de saber se ele tem alguns defeitos que me farão sentir melhor. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى معرفة إذا كان لديه أي عيب لكي أشعر بأني أفضل |
Vê se ele tem trabalhos regulares, ou problemas lá. | Open Subtitles | ودعونا نرى إذا كان لديه أيّ متعرّين مزعجين أو أيّ مشاكل هناك. |
Estou contente pelo Baze ter alguém em quem se fixar, porque se ele tem namorada, vai ter menos tempo para nos chatear. | Open Subtitles | وجد شخص لأنه إذا كان لديه صديقة هو سيعمل ولن يكون هناك وقت ليزعجنا |
se ele tem um problema, Eu tenho um problema. | Open Subtitles | إذا كان لديه مشكلة فهذا يعني أنه أنا لدي مشكلة |
se ele tem poderes, está disposto a morrer para mantê-los em segredo. | Open Subtitles | إذا كان لديه قوى فإنه يستحسن الموت على أن يستخدمهم. |
Se tivesse, não tínhamos nenhuma maneira de sabê-lo, pois não? | Open Subtitles | إذا كان لديه ، فليس هناك طريقة لمعرفة ذلك ، أليس كذلك؟ |
Se tivesse uma carrinha ou um 'sedan' estávamos fodidos. | Open Subtitles | إذا كان لديه من ينقله أو أتباع فسوف ننتهي.. |
Se ele tiver coisas para mandar de volta, traga-as ao meu abrigo. | Open Subtitles | إذا كان لديه أيُ ممتلكات ليرسلها أحضروها إلى مخبأي |
Se ele tiver porfiria, a sua urina vai ficar violeta sob a luz negra. | Open Subtitles | إذا كان لديه هذا المرض بوله سيتحول للون الوردي |
Uso o telefone Se tiver. E voltarei com um reboque antes do anoitecer. | Open Subtitles | وأستخدم تليفونه إذا كان لديه وسأرجع بشاحنة السحب قبل حلول الظلام |
Se tiver um cartão de crédito e um preservativo, consegue tudo. | Open Subtitles | إذا كان لديه بطاقة إئتمان و واقي يمكنه أن يفعل ما يريد |
se tem um teclado RGB, estamos feitos. | Open Subtitles | إذا كان لديه جهاز الإدخال لديه من نوع آر جي بي فنحن لاشي |
Se ele tivesse uma doença grave, seria a primeira a chamar-te. | Open Subtitles | إذا كان لديه مرض خطير ، كنتُ سأكون أول من يطلبك |
Gozou comigo quando lhe perguntei se tinha animais de estimação. | Open Subtitles | بدأ بقول الخزعبلات عِندما سألته إذا كان لديه حيوانات أليفة |
se ele tinha uma boa razão para fazer com que eu fosse expulso, talvez tivesse uma boa razão para entrar no Intersect, também. | Open Subtitles | إذا كان لديه سبب جيد ليطردني, و ربما لديه سبب جيد لاقتحام التقاطع أيضا |
Nunca cá vem ninguém, a não ser que tenha uma boa razão. | Open Subtitles | لا أحد يأتي إلى هنا إلا إذا كان لديه سبب وجيه لذلك |