Se estiver preparado para fazer esse tipo de sacrifício a bem do seu negócio, da sua família, do seu legado, avise-me. | Open Subtitles | إذا كنت على استعداد لتقديم هذا النوع من التضحية من أجل عملك وأسرتك، تراثك، كنت اسمحوا لي أن أعرف. |
Não sou muito bom, digamos nisto, mas Se estiver disposto a dar-nos um quarto melhor, eu estaria disposto a compensá-lo, pessoalmente... com dinheiro. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني حقا جيد في هذا ولكن إذا كنت على استعداد لترفيع مستوى غرفتنا سأكون على أستعداد لتعويضك ماليا, شخصيا |
É um preço muito elevado para ser suportado por alguém, John, especialmente Se estiver errado. | Open Subtitles | ذلك سعر فظيع لتسأل شخص ما ليدفعه خصوصاً إذا كنت على خطأ |
Se estiveres disposto a tentar, farei de ti uma fera. | Open Subtitles | إذا كنت على استعداد لمحاولة، وسوف يحولك إلى حيوان. |
Estou disposta a deitar-me, Se estiveres preparado para embalar a tua bebé. | Open Subtitles | الطفلة على استعداد إذا كنت على استعداد لتهز طفلتك |
Por isso, se estás preparada para te juntar à equipa, preciso de saber que estás empenhada, antes de fazermos mais alguma coisa. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت على استعداد للانضمام للفريق، أنا بحاجة إلى معرفة أن كنت ملتزمة قبل أن نفعل أي شيء آخر. |
Corrije-me Se estiver errado, lorde Splayven. | Open Subtitles | صححني إذا كنت على خطأً ، اللّورد سبليفين |
Mas Se estiver disposto a enfrentar o oponente cara-a-cara, escolherá a pistola. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت على استعداد لمواجهة الخصم وجهاَ لوجه عليك بإختيار السلاح. |
Se estiver disposto a ter essa conversa com ela, ficaria em dívida para consigo. | Open Subtitles | إذا كنت على استعداد لتحادثها حول ذلك سأكون مدين لك طوال حياتي |
Se estiver enganado, irá executar o Rei, pessoalmente. | Open Subtitles | إذا كنت على خطأ، وكنت شخصيا سيتم تنفيذ الملك. |
Se estiver errado, às 15h01, peço desculpa. | Open Subtitles | إذا كنت على خطأ ، ففي 3: 01 ، أنا أعتذر |
Se estiver certo, é para lá que ele vai. | Open Subtitles | إذا كنت على حق فهو سيتجه إليها |
Os riscos são altos. Se estiver certo e o rapaz for inocente... | Open Subtitles | إذا كنت على حق، والفتى لم يفعلها.. |
-E Se estiver errado? -Te mostro como usar. | Open Subtitles | -ماذا إذا كنت على خطئ ؟ |
Se estiver certo, o Dan vai-se embora. | Open Subtitles | إذا كنت على حق، "دان" سيخرج |
Se estiveres certa, a Octavia e os outros também lá estão. | Open Subtitles | إذا كنت على حق، اوكتافيا والبعض الآخر هناك، أيضا. |
Se estiveres pronto para uma conversa séria, estou do outro lado da rua. | Open Subtitles | إذا كنت على استعداد لإجراء محادثة حقيقية. أنا على الجانب الآخر من الشارع. |
Não precisas de nadar Se estiveres num barco. | Open Subtitles | لا احتاج إلى السباحة إذا كنت على متن قارب |
Sim, Se estiveres disposto a sair com ela, acho que ela vai ajudar-nos a voltar para Cantão. | Open Subtitles | نعم، إذا كنت على استعداد حتى الآن لها أعتقد أنها وأبوس]؛ ليرة لبنانية الحصول على مساعدة لنا إلى كانتون |
Podes ser o número 7, se estás pronto. | Open Subtitles | يمكنك ان تكون رقم 7، إذا كنت على استعداد ليكون متعة. |