Ryan, juro por Deus, se não saíres daqui em 3 segundos, parto-te o pescoço. | Open Subtitles | رايان، إذا لم تخرج من هنا في 3 ثواني سأكسر رقبتك. |
Vou vomitar na tua cara se não saíres daqui. | Open Subtitles | سأتقيأ على وجهك إذا لم تخرج من هُنا |
E se não sair, mando-o expulsar. | Open Subtitles | ثم إذا لم تخرج سأقوم بطردك خارجا. |
Quem vai morrer é o senhor se não sair daqui! | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي سيموت هو أنت، إذا لم تخرج من هنا! |
Pois, se não apareceres agora, vamos chegar lá muito tarde. | Open Subtitles | إذا لم تخرج الآن، فسنصل إلى هناك في وقت متأخر جداً. |
Está bem, se não apareceres agora, partimos sem ti. | Open Subtitles | إذا لم تخرج الآن فسنرحل بدونك. |
se não sais da minha casa, agora, atiro-te da varanda. | Open Subtitles | إذا لم تخرج من منزلي الان,أقسم بأني سأرميك من تلك الشرفه. |
se não saíres de minha casa, chamo o Xerife. | Open Subtitles | إذا لم تخرج من منزلي سأتصل بالشريف |
Tu é que estás, se não saíres daqui. | Open Subtitles | أنت من يتصرف بسخافة إذا لم تخرج من هنا |
se não saíres, agora mesmo, vou disparar sobre ti. | Open Subtitles | (فرانك) إذا لم تخرج سأطلق عليك النّار |
Não há nada entre nós, para além do meu punho se não sair! | Open Subtitles | لا يوجد شئ بيننا! ماعدا قبضة يدي إذا لم تخرج! |
se não sair agora depois de matá-lo, iremos matar sua esposa. | Open Subtitles | إذا لم تخرج الآن... . ـ |
Ouve, se não sair... | Open Subtitles | ... أنظر. إذا لم تخرج |
se não apareceres, mato a tua sobrinha! | Open Subtitles | إذا لم تخرج ! سأقتل ابنة أختك ! |
se não apareceres, mato-as! | Open Subtitles | و إذا لم تخرج ،سوف أقتلهن ! |
Não sei quem és tu, mas se não sais daqui agora, | Open Subtitles | ، لا أعلم من أنت لكن إذا لم تخرج من ملكيتي الآن |