"إذا لم تفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se não fizeres
        
    • Se não o fizeres
        
    • se não fizer
        
    • se não o fizer
        
    • Se não fizeste
        
    • Se não fazes
        
    • Se não fizerem
        
    Se não fizeres nada ele será morto pelas bruxas. Open Subtitles إذا لم تفعل أي شيء ، فسيقضى عليكمنقبلالساحرات.
    Pois eu não, e descarrego-te estas duas puta em cima Se não fizeres o que te digo, topas? Open Subtitles سأفرغ هذان اللعينان بك إذا لم تفعل ما أقول هل تفهم ما أقول؟ – جاكي ، كفي عن الجنون –
    Se não o fizeres por mim ao menos fá-lo pela tua mãe. Open Subtitles إذا لم تفعل هذا لأجلي فعلى الأقل أفعل هذا لأجل أمك
    Se não o fizeres, vou pegar fogo a isto. Open Subtitles إذا لم تفعل فسأحرقُ هذا المكان إلى قاعهِ
    se não fizer isso agora, nunca será capaz de fazê-lo novamente. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك الأن.. فلن تستطيع أن تفعلها ثانية
    E se não o fizer? Provavelmente é leal ao tal tipo. Open Subtitles وماذا إذا لم تفعل ، ربما تكون مخلصة لهذا الشخص
    -Sr.ª Mercado? Se não fizeste nada, então não tens que te preocupar. Open Subtitles إذا لم تفعل أي شيء فليس لديكَ شيء يدعوك للقلق
    Se não fizeres o que eu te digo ficas sem sobremesa. Open Subtitles إذا لم تفعل ما أقوله لك سأحرمك من التحلية
    Queres manter-te vivo, tens que arranjar uma vida própria fora desse ambiente. Se não fizeres isso, se não encontrares outra alternativa, irás morrer. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك , إذا لم تعثر على البديل سوف تموت
    Se não fizeres isto, não te levo à loja de banda desenhada. Open Subtitles إذا لم تفعل هذا ،لن آخذك لمكتبة الكتب المصورة
    Se não fizeres isto pelo rapaz, então fá-lo por mim. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك لأجل الصبي, فافعله لأجلي.
    Se não o fizeres, algum outro o fará e haverá uma recompensa. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك، سيفعل بعض الحمقى الآخرون وسيكون هناك مكافأة
    Porque Se não o fizeres, esta caçadeira rebenta com a tua cabeça gorda antes que vistas as roupas. Open Subtitles لانك إذا لم تفعل هذا الندقية ستفجر دماغك السميك قبل أن ترتدي ملابسك
    Tens que falar com eles. Se não o fizeres, faço-o eu! Open Subtitles يجب أن تتحدث لهم ، إذا لم تفعل أنت ، سأفعل أنا
    Porque Se não o fizeres, eles matam-te, Kyle. Open Subtitles لأنهُ إذا لم تفعل ذلك, فسوف يقتلوكم كلكم يا كايل
    Mas se não fizer o que eu peço, vai desejar que houvesse. Open Subtitles ولكن إذا لم تفعل ما أطلبه، ستتمنى لو كان هنا عتكبوتاً
    se não fizer isso, terei que prender um bom homem hoje. Open Subtitles إذا لم تفعل هذا سأقوم بحبس رجل طيب اليوم
    E se não fizer, será você numa mesa de dissecação. Open Subtitles و إذا لم تفعل سوف تكون أنت من يوضع على طاولت التشريح
    se não o fizer... não poderei garantir a sua segurança. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك وقتها لا أستطيع ضمان سلامتك
    Porque se você não o fizer, se não o fizer agora, você está perdido. Open Subtitles لأنك إذا لم تفعل هذا، إذا لم تفعل هذا الآن ستكون رجل ضائع
    se não o fizer, vão pensar que estou metida nisto. Open Subtitles -كلا إذا لم تفعل هذا , سيعتقدون أنني ساعدتك
    Se não fizeste nada, não à problema. Open Subtitles إذا لم تفعل أي شيء لا توجد مشكلة.
    Se não fazes o que te treino para fazer, que porra de uso tens? Open Subtitles إذا لم تفعل ما أطلبه منك فماذا سأستفيد منك ؟
    Se não fizerem isso, vou sozinho, e podem ficar aqui. Open Subtitles إذا لم تفعل ، سأذهب وحدى وانت سوف تبقى هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus