Então... por que deixaste de entrar nas peças da escola? | Open Subtitles | إذن , لماذا توقفت عن عمل مسرحية المدرسة ؟ |
Então, por que me sinto como um estudante num Domingo? | Open Subtitles | إذن لماذا أشعر كتلميذ مدرسي في بداية الإسبوع الدراسي؟ |
- Vou partir no mesmo comboio que você. - Então, porque fica ele? | Open Subtitles | أننى راحلة على نفس القطار الذى سترحلين فيه إذن لماذا يريد البقاء ؟ |
Porque é que ela não foi à companhia ferroviária dizer-lhes onde está? | Open Subtitles | إذن لماذا لم تذهب إلى السكك الحديدية وتقول لهم أين هو؟ |
Então porquê é que não há colonos entre os mortos? | Open Subtitles | إذن لماذا ليس هناك رجال من المعسكرات بين الموتى؟ |
Então Porque é que os vossos níveis hormonais sobem quando estão próximos? | Open Subtitles | إذن لماذا تكون مستويات الهورمونات لديك مرتفعة عندما تكون بقربها ؟ |
Ah sim? E porque ainda não conquistaste este vale? | Open Subtitles | إذن لماذا لم تقم بغزو هذا الوادي بعد؟ |
Então por que ficaste à espreita ontem à noite na agência? | Open Subtitles | إذن لماذا كُنتِ في وضع مطاردة خارج الوكالة ليلة أمس؟ |
Então por que estava conduzindo uma investigação sobre ela? | Open Subtitles | إذن, لماذا قمت بإجراء تحقيقاً داخلياً معها ؟ |
Então, por que devemos nos preocupar com os vasos sanguíneos? | TED | إذن لماذا يجب أن نهتم بالأوعية الدموية؟ |
Então, por que me escrevem e pedem fotografias todos os dias? | Open Subtitles | حقا؟ إذن لماذا يكتب لي المعجبون رسائل كل يوم؟ لماذا يتوسلون للحصول على توقيعي ؟ |
Se não o devias defender, Então por que o fazes? | Open Subtitles | إذا لم يكن عليك الدفاع عنة إذن , لماذا تفعل ذلك ؟ |
-Sabes, eu estou cansado dos teus insultos - Então porque não nos abandona? | Open Subtitles | أتعلم , لقد تعبت من أهانتك إذن لماذا لا ترحل ؟ |
- Então porque te esforças tanto para manter ambos longe? | Open Subtitles | إذن لماذا تكافح لهذه الدرجة لكي تبعدهما عنك؟ |
- Então, porque não faço a vontade... | Open Subtitles | إذن لماذا لا تسدي معروفاً للجميع مهلاً، مهلاً |
Então, Porque é que não vimos quaisquer provas dessas conversações? | Open Subtitles | إذن لماذا لم نرى أي دليل على هذه المحادثات؟ |
Então porquê é que estamos aqui em 1984? | Open Subtitles | إذن لماذا نحن هنا في عام أربعة و ثمانين؟ |
Então porquê esse grande mistério, durante todo este tempo? | Open Subtitles | إذن, لماذا كل هذا الغموض كل هذا الوقت؟ |
Então, Porque é que os abutres são importantes? Primeiro que tudo, eles fornecem serviços ecológicos vitais. | TED | إذن لماذا تبدو النسور بهذه الأهمية؟ أولا، لأنها تقدم خدمات إيكولوجية حيوية، فهي تقوم بالتنظيف. |
E Porque é que este tipo está com uma clínica? | Open Subtitles | إذن , لماذا بحق الجحيم هذا الرجل يدير عياة ؟ |
Porque está uma associada de segundo ano a dar notas a um de quarto? | Open Subtitles | إذن لماذا شريكة من السنة الثانية تعطي ملحوظاتٍ لشريك من السنة الرابعة؟ |