"إستبدال" - Traduction Arabe en Portugais

    • substituir
        
    • substituição
        
    • trocar
        
    • substituída
        
    • repôr
        
    • substituído
        
    Desculpa. Agora a sério, substituir as tuas memórias foi ideia minha. Open Subtitles آسفه , جدياً , مع أن إستبدال ذاكرتنا كانت فكرتي,
    Mas agora, substituir os actuais agentes não se justifica. Open Subtitles لكن الآن، إستبدال المسؤولين الحاليين ليس له مبرر.
    E podemos substituir a outra metade com uma combinação de biocombustíveis avançados e gás natural seguro. TED و بعدها يمكننا إستبدال النصف الآخر بخليط من الوقود العضوي و الغاز الطبيعي الآمن
    Depois encaminham o doente para a cirurgia de substituição de anca. TED لذا فقد أشرتم للمريض بعملية إستبدال للورك.
    Eu tenho que trocar todas as bebidas antes dos garotos chegarem. Open Subtitles أود إستبدال كل الكحوليات الموجودة بالجناح قبل وصول الأولاد
    Então o paciente encontra-se em vias de substituir a anca. TED إذاً فالمريض في طريقه لعملية إستبدال لوركه.
    Connie pode substituir a Barbara Jean, mas nada mais. Open Subtitles يمكن إستبدال كوني في باربرا جان، وهذا كل شئ.
    O meu pai conseguia substituir os fusíveis num piscar de olhos. Open Subtitles كان أبي يستطيع إستبدال الأسلاك بأقصى سرعة ممكنة
    Eu queria substituir o queijo grego por queijo americano e sete grãos pelas batatas fritas. Open Subtitles وأرغب في إستبدال الجبنة اليونانية بجبنة أمريكية، وسلطة خضراء مع البطاطس
    Eu queria substituir o queijo grego por queijo americano e sete grãos pelas batatas fritas. Open Subtitles وأرغب في إستبدال الجبنة اليونانية بجبنة أمريكية، وسلطة خضراء مع البطاطس
    Começamos a substituir as nossas perdas. Open Subtitles هل سيصبحون قادرون أيضاً على إستبدال طيارينا كذلك؟
    Ele precisava de substituir uma peça e eu disse- -lhe para simplesmente a trazer para dentro. Open Subtitles لأنها تحتاج إلى إستبدال قطع غيار طلب منه أن يحضرها إلى هنا
    É assim tão difícil substituir um destes alumbrados? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون صعباً إستبدال واحد أحول غريب الأطوار؟
    No qual caso você teria que substituir todo o encanamento para consertar o cano danificado. Open Subtitles في تلك الحالة سيكون عليك إستبدال خطّ المياه بالكامل لإصلاح الأنبوب المتدلي
    Não gosto dessa palavra. Não se pode substituir família. Open Subtitles لا تروق ليّ هذه الكلمة ، لا يمكنك إستبدال العائلة
    E podes substituir o material que estava dentro da mochila. Open Subtitles و بإمكانك إستبدال الأشياء التي في حقيبتك
    E pode chamar-lhe uma substituição da válvula aórtica... para que o meu seguro a cubra? Open Subtitles و هل يُمكنك تسجيلها كـعمليّة إستبدال صمام أبهري حتّى يغطّيها تأميني الطبي
    E nós as duas vamos fazer a substituição de uma válvula daqui a 10 minutos. Open Subtitles وأنتِ ستقومين بعمليّه إستبدال صمام معي خلال 10 دقائق
    Chegaram à conclusão de que a idéia de trocar caminhões por judeus não passava de chantagem e deveria ser rejeitada. Open Subtitles إستنتاجهم كان أن فكرة إستبدال 'الشاحنات باليهود كانت 'إبتزازا ويجب رفضها
    Por um instante pensei que tinha sido substituída pela versão "vestida de couro" Open Subtitles وللحظة، إعتقدت أنه لربّما علي ّ إستبدال الزر بحشوة جلدية.
    Pedirei a elas para repôr os anuários perdidos. Open Subtitles أنا سأطلب منهم إستبدال الكتب السنوية المفقودة
    O nosso sistema de classes teria sido substituído pelo de castas? Open Subtitles هل تم إستبدال نظام الفئات إلى نظام طبقي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus