Com licença, vou deitar-me, tenho uma dor de cabeça terrível. | Open Subtitles | إسمحوا لي، أنا ذاهبة إلى الفِراش لديّ صداع في الواقع |
Com licença. | Open Subtitles | هيا عفواً. إسمحوا لي ، من فضلكم |
- Com licença. - Aonde vais? | Open Subtitles | ــ إسمحوا لي ــ إلى أين تذهب , جاك ؟ |
Estes mesmos dois grupos, são muito afetados por um fenómeno mais recente, mas Deixem-me divagar. | TED | نفس هاتين المجموعتين تتأثران بشدة من ظاهرة أكثر حداثة، لكن إسمحوا لي أن أبتعد عن الموضوع. |
Mas por agora Deixem-me dar-lhes os tópicos. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحالي إسمحوا لي أن أعطيكم مُلاحظاتَ المنحدراتَ |
permitam-me dizer aos senhores... | Open Subtitles | إسمحوا لي أن أقول كم أنا مسرور أنكم الي جانبي، أشكركم |
Deixe-me recuar um pouco. As zonas erógenas da mulher. | Open Subtitles | إسمحوا لي أن أرجع للحظة ، المنطقة المثيرة للشهوة الجنسية عند الإناث |
Então, se vocês me dão licença, senhores, eu tenho uma reunião. | Open Subtitles | إسمحوا لي يا سادة، لدي إجتماع. |
Se me derem licença, tenho muito para fazer. | Open Subtitles | إسمحوا لي فلدي عمل كثير لأهتم به |
Se me derem licença, tenho muito para fazer. | Open Subtitles | إسمحوا لي فلدي عمل كثير لأهتم به |
Agora, se me derem licença, eu tenho que fazer aquela ligação. | Open Subtitles | الآن, إسمحوا ليّ عليّ أجراء آتصال |
Com licença, vou buscar o meu tabaco. | Open Subtitles | إسمحوا لى سأذهب لأجلب التبغ. |
Dêem-me licença. Um momento. | Open Subtitles | . إسمحوا لى لحظة واحدة |
Com licença. | Open Subtitles | إسمحوا لي، عذراً |
Vem cá, querida. Dê-me licença. | Open Subtitles | تعالي هنا ياعزيزتي إسمحوا لي |
-Pessoal, dêm-nos licença por um segundo. | Open Subtitles | فتيان .. إسمحوا لنا بدقيقة |
Senhoras e senhores, no que pode ser, o meu último acto oficial como chefe da Polícia de Baltimore, Deixem-me dar os parabéns a todos os oficiais promovidos, às suas famílias, aos seus colegas e aos seus amigos. | Open Subtitles | سيداتي سادتي هذا سيكون آخر مهامي الرسميّة كفرد من أفراد شرطة بالتيمور إسمحوا لي بتهنئة كل الضبّاط الذين تمت ترقيتُهم |
Cavalheiros, Deixem-me apresentar-lhes o maior grupo de Hard Punk do mundo: | Open Subtitles | سيداتي و سادتي إسمحوا بأن أقدم لكم أفضل مغني |
Deve ser difícil desistir do poder. Deixem-me dar-vos algum incentivo. | Open Subtitles | لابد أنهُ من الصعب أن تتخلوا عن قوتكم إسمحوا لى أن أقدمَ لكُم بعض الحوافز. |
No último dia de nossa conferência... permitam-me dizer o quão impressionado fiquei... com a prevalência de um espírito de boa vontade. | Open Subtitles | في آخر أيام مؤتمرنا إسمحوا لي بذكر مدى تأثري بالروح الطيبه التي سادت |
Deixem-me dizer... permitam-me ser tão romântico como a Jenny. | Open Subtitles | دعوني .. إسمحوا لي أن أكون رومانسياً مثل جيني |
Bem, Deixe-me te atualizar sobre o que aconteceu ate agora. | Open Subtitles | حسناً إسمحوا لى أن أطلعكم على ما حدث حتى الأن |