"إصطحابها" - Traduction Arabe en Portugais

    • levá-la
        
    Pediu para a rapariga levar o próprio carro até ao hotel para na manhã seguinte, poder ir embora, sem ter de se preocupar em levá-la a casa. Open Subtitles لجعل الفتاة تذهب في سيارتها إلى الفندق ليتمكن من الرحيل خلسة صباحاً بدون أن يقلق حيال إصطحابها إلى منزلها
    Você pode dizer à ela que eu quero levá-la para jantar? Open Subtitles أيمكنكِ إخبارها أنى أود إصطحابها للعشاء؟
    Eu disse que queria levá-la ao próximo nível. Open Subtitles كنتُ مُنذهلاً، قلتُ لها أنّي أودّ إصطحابها إلى المستوى التالي.
    Não foi nada inteligente levá-la lá. Open Subtitles كم كان من الذكاء إصطحابها إلى هناك في المقام الأول؟
    Eu ia levá-la para apanhar um puco ar, e esbarrei nesta coisa e eu... Open Subtitles كنتُ أريد إصطحابها للخارج لإستنشاق بعض الهواء، وأصطدمتُبهذاالشيءو...
    Podes levá-la por mim? Open Subtitles هل يُمكنكِ إصطحابها بدلاً مني ؟
    - Quero levá-la comigo. Open Subtitles ــ أريد إصطحابها معى
    Falei com o George, e ele disse que o inchaço diminuiu, por isso podemos levá-la para casa. Open Subtitles تحدّثت مع (جورج)، وأخبرني أن الورم قد خبا وأن بإمكاننا إصطحابها للمنزل
    - Vamos levá-la para a esquadra. Open Subtitles علينا إصطحابها إلى المخفر.
    Eu preciso de levá-la ao médico. Open Subtitles عليّ إصطحابها للطبيب.
    É quase como levá-la comigo. Open Subtitles فذلك بمثابة إصطحابها معي
    Posso levá-la para a adega, senhor. Open Subtitles يمكنني إصطحابها للقبو يا سيدي
    Não podes levá-la para o trabalho com aqueles químicos todos e... emigrantes por lá. Open Subtitles ، لا يمكنكم إصطحابها للعمل مع كُّل تلك المواد الكيميائية . والمهاجرين المتسكِّعين ... (ماري)
    - Posso levá-la lá? Open Subtitles -أيمكنني إصطحابها لهناك؟
    levá-la ao Bob? Contra a vontade dela? Open Subtitles إصطحابها إلى (بوب)؟
    Devias levá-la. Open Subtitles -عليك إصطحابها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus