"إصنع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Faz-me
        
    • Faça
        
    • Faça-me
        
    • Constrói
        
    • faz um
        
    Faz-me um favor, inclina-te para a frente e põe a cabeça aqui. Open Subtitles إصنع لي معروفا, تمدد على الطاولة و ضع رأسك ها هنا
    - Obrigado, amigo. - Faz-me só um favor, John. Open Subtitles شكراً يا رفيق إصنع لي معروفاً فقط يا جون
    Faz-me um favor, Gene. Não fales da minha mulher. Open Subtitles إصنع لي معروفاً يا جين لا تتحدّث عن زوجتي
    50% dos casamentos acabam em divórcio, mas 100% daqueles com o bar "Faça o seu gelado" terminam em felicidade. Open Subtitles لكن مائة بالمائة من إصنع مثلجاتك تنتهي بالسعادة
    Quando a sua brochura diz "Faça a diferença," tem um significado implícito. Open Subtitles عندما يقول كتيبك إصنع فرق هذا يعتبر ضمنياً عقد
    Peter Faça-me o favor de vigiar a Lauren e a Sophy. Open Subtitles فهمتك ، بيتر إصنع معروفاً لي وإطمئن على لوران وصوفي
    Faça-me uma lista dos materiais extra que irá precisar Open Subtitles إصنع لي قائمة بما تُريده من المواد الخام
    Constrói coisas belas, resolve problemas, explora os segredos do universo físico. Open Subtitles إصنع قطعا أثرية جميلة, قم بحل مشاكل إستكشف أسرار الكون الفيزيائي
    faz um favor ao departamento e espeta um tiro nos cornos. Open Subtitles إصنع لى معروفا لا أريدك أن تتفوه بهذا مجددا
    Luca, Faz-me um favor e come-o, está bem? Open Subtitles لوكا، إصنع بي معروفاً وقم بأكله هل ستقوم بذلك من فضلك؟
    Ai, meu Deus... Faz-me um favor. Não digas nada. Open Subtitles يا إلهي، ارجوك إصنع لي معروفاً لا تقل شيئاً
    Faz-me um favor e coloca mais uma azeitona na minha, pode ser? Open Subtitles إصنع لي معروفاً. ضع زيتونه أخرى فى كأسي، هلا فعلت؟ أو...
    Faz-me um favor, não te habitues a esse apelido. Open Subtitles إصنع لي معروفا لا تعتد على هذا الإسم
    Faz-me um favor, mantém-te afastado dele. Open Subtitles إصنع لي معروفاً إبق بعيداً عنه
    Faça algo útil, Faça um pouco de chá. Open Subtitles كن مفيداً إصنع بعض الشاي
    Howard, vais ter o teu bar de "Faça o seu gelado"? Open Subtitles -هارود" ألن تفعل بار إصنع مثلجاتك؟"
    "Faça novos amigos." "Faça parte dos fãs." Open Subtitles "إصنع أصدقاء جدد" "عش حياةَ الإحتفالات"
    Faça-me um favor e confisque os telemóveis. Open Subtitles إصنع لي جميلاً, صادر كل هذه الجوالات
    Faça-me um favor. Open Subtitles إصنع لي جميلاً .
    "Constrói uma bomba e mata o Hitler, nós não conseguimos fazê-lo." Open Subtitles إيلسر إصنع قنبلة لتفجير هتلر من أجلي ، فنحن لا نستطيع فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus