Mas Considera esse dispositivo material perigoso. Prepara-te. | Open Subtitles | لكن إعتبر هذا الجهاز من الأجهزة الخطرة إستعد لذلك |
Só para te preparares, Considera isto a minha pré-recusa. | Open Subtitles | ،حسناً، فقط لتكون مستعداً إعتبر هذا مرفوضاً |
Bem-vindo, jovem senhor. Considere esta como sendo ainda a sua casa. | Open Subtitles | مرحباً بعودتك يا سيدى الشاب إعتبر أن هذا البيت لا يزال بيتك |
Considere este o momento ideal para dar uma resposta. | Open Subtitles | خذ حريتك و إعتبر أن هذا هو الوقت المناسب للإجابة |
Por isso, Considera-te em casa. Fica à vontade. | Open Subtitles | لذلك، إعتبر نفسك في البيت حاول التعرف على الجميع |
Considera-o como grátis. | Open Subtitles | إعتبر تلك الهدية الترويجية. |
Considere-se, a si e à sua equipa, recolocados. | Open Subtitles | إعتبر نفسك و فريقك قد عدتم للخدمة |
Duas coisas, na verdade, mas Considera que a primeira é uma prenda do dia dos namorados. | Open Subtitles | شيئان في الواقع لكن إعتبر الأول كهدية عيد الحب |
Considera aprovada qualquer exigência orçamental do projeto. | Open Subtitles | إعتبر أي متطلبات لميزانية المشروع مُوافَقْ عليها مقدماً |
Considera isto uma mensagem clara. Não estou a seguir mais as tuas ordens. | Open Subtitles | إعتبر هذا رسالة واضحة أنا لا آخذ أوامر منك بعد الأن |
Considera que o lugar está disponível. | Open Subtitles | لذا إعتبر أن المكان قد تم إفتتاحه رسمياً |
Considera isso cortesia profissional de um agente infiltrado para outro. | Open Subtitles | ، إعتبر هذا مجاملة مهنية من عميل متخفي إلى آخر |
Considere seu silêncio como um erro e aplique 180 Volts. | Open Subtitles | إعتبر الإجابة خاطئة إرسل له 180 فولت |
Considere as consequências daquilo que está prestes a fazer. | Open Subtitles | إعتبر النتائج ما أنت أوشكت أن تعمل. |
Então eu tenho..de encontrá-lo. Considere feito | Open Subtitles | إذاً يجب أن أحضره إعتبر أن الأمر قد تم |
E Considere os recursos deste Governo à sua disposição, Jack. | Open Subtitles | و إعتبر وسائل هذه الحكومة تحت تصرفك يا (باور) |
- Considera-te afortunado por não te ter enviado para a frente para morreres. | Open Subtitles | إعتبر نفسك محظوظا إني لم أبعثك إلى الموت مباشرةً |
São os papéis do divórcio. Considera-te intimado. | Open Subtitles | هذه اوراق الطلاق، إعتبر نفسك منتهي |
Considera-o feito. Anda. | Open Subtitles | إعتبر أن هذا قد تم ، تعال |
Sr. Arturo, Considere-se avisado. | Open Subtitles | يا سيد أرتورو. إعتبر نفسك قد تم إنذارك |
Pensa nisso como justiça para o imbecil que fez uma criança fazer o seu trabalho sujo. | Open Subtitles | إعتبر أنها عدالة على الشخص السيء الذي أجبر طفلاً على القيام بأعماله السيئه |
Considere-o feito, senhor. | Open Subtitles | إعتبر أن الأمر قد إنتهى يا سيدي |