Só quero que saibas, que acho que tomaste a decisão correcta. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ إعلامك أعتقد أنك اتخذت القرار الصحيح |
Sei que estavas preocupada... então, só quero que saibas... que da minha parte não aconteceu nada, este fim-de-semana. | Open Subtitles | لذا أردت فقد إعلامك بأن لا شيء حدث في نهاية الأسبوع خاصتي |
Também queria que soubesses que, se mudares de ideias, estou disponível. | Open Subtitles | و أردت فقط إعلامك أنه إن غيرت رأيك فأنا موجود |
Só queria que soubesse que há um agressor sexual a viver ao pé de si. | Open Subtitles | أردت إعلامك فحسب بأنه يوجد معتدي جنسي يعيش في حيينا |
Quis vir dizer-lhe que vamos rever o seu caso. | Open Subtitles | أردت إعلامك أننا نلقي نظرة أخرى على قضيّتك. |
Este último formulário atesta que foi informado que não pode regressar a casa até terminarmos a desinfestação. | Open Subtitles | آخر تعهد هنا بأنه تم إعلامك أنك ممنوع من الدخول للبيت ريثما ينتهي من تطهير الغاز. |
Quero que saiba que também demos rações e água ao resto do seu batalhão esta manhã. | Open Subtitles | أود إعلامك بأننا قدمنا أيضاً طعاماً وماءً لبقية أفراد كتيبتك هذا الصباح. |
Então, faço a cortesia de a informar que, se largar a agência, não terá autorização para ver a sua mãe. | Open Subtitles | أنا سأدفعك المجاملة إعلامك إذا تترك هذه الوكالة، تخسر الترخيص لرؤية أمّك. |
- Mas quero que saibas que não gosto de bater em mulheres | Open Subtitles | لكنّي أريد إعلامك بأنّني قد أغتصب النساء |
Só quero que saibas que o meu sócio, já elaborou tudo como falámos e está tudo certo. | Open Subtitles | أردت إعلامك فقط بأني جعلت مساعدتي تعمل على صياغة كل شيء كما تحدثنا عنه وكل شيء جيد |
Querida, só quero que saibas, que lamento muito por ter dado uma de "mãezilla" com a festa de noivado. | Open Subtitles | حبيبتي، أودّ إعلامك أنّي آسفة جدًّا لكوني تقمصت دور الأم المتوحشة فيما يخصّ حفل خطوبتك. |
Só queria que soubesses que a oferta ainda continua de pé. | Open Subtitles | أردت إعلامك بأن عرضي ما زال ساريا، متى أردتً |
Quis só que soubesses que estou tão contente por vires viver para aqui. | Open Subtitles | أريد إعلامك بأني سعيد لأنكِ ستنتقلين إلى هنا |
Só queria que soubesses que ao tomar a forma humana nesta idade, não foi fácil, porque sabia como iria sentir-me ao estar aqui contigo de novo. | Open Subtitles | أريد إعلامك أن اتخاذ شكل إنسان بهذا العمر رغم ضرورته.. لم يكن سهلاً لأني عرفت كيف سيكون شعوري بجوارك |
Só queríamos que soubesse que já prendemos o homem responsável pelo assassínio da sua mulher. | Open Subtitles | لقد أردنا فقط إعلامك بأننا قد إعتقلنا الرجل.. المسئول عن مقتل زوجتك. |
Bem, queria que soubesse que o Ministro-Chefe da Costa do Pacífico vem à nossa Colónia para o aniversário da Chegada. | Open Subtitles | حقيقة، أردتُ إعلامك أنّ القائد العام لمنطقة ساحل المحيط الهادئ قادم لمستعمرتنا لحفل الذكرى السنوية للإجتياح |
Sabe, na verdade, queria dizer-lhe que, quando entrámos, vi que o seu muro de contenção, aqui à frente, estava um pouco inclinado. | Open Subtitles | أردت إعلامك عندما دخلنا رأيت أن جدار الإسناد عند الواجهة مائل قليلاً |
Sou leal, sou resistente, e não tenho medo de dizer-lhe quando está errado, e você neste momento, está errado. | Open Subtitles | أنا مخلصة وقوية ولست خائفة من إعلامك عندما تكون على خطأ وأنت على خطأ الآن |
Você queria ser informado quando ele chegasse. | Open Subtitles | لقد أردت أن يتم إعلامك عندما يصل |
Está bem, foste informado. O que encontraste? | Open Subtitles | حسنا، لقد تمّ إعلامك. |
Para que saiba, meu senhor, não aceito tal linguagem. | Open Subtitles | أود إعلامك يا سيدي أنني لا أتقبّل تنديدك بي. |
Pediu-me para o informar que foi readmitido na Frota Colonial com a patente de capitão. | Open Subtitles | طلب منى إعلامك أنه قد تم إعادة تنصيبك بأسطول المستعمرات برتبة كابتن |
Pete, desculpe ter saído sem avisar. | Open Subtitles | مرحباً يا (بيت). آسفة عن الرحيل بدون إعلامك |
Perdão... mas haveis pedido para ser notificado quando tivéssemos acabado de vestir o corpo. | Open Subtitles | أستميحك عذراً لكنك طلبت أن يتم إعلامك عندما ننهي إلباس الجثمان |
Foi avisado do que podia acontecer se voltasse aqui. | Open Subtitles | لقد تمّ إعلامك بما سيحدث إذا عُدت إلى هنا. |
Só quero informá-la que os analistas terminaram o exame preliminar ao corpo. | Open Subtitles | أردت إعلامك فقط أن الشرطة أنهت فحصها الابتدائي للجثة |