"إفلاس" - Traduction Arabe en Portugais

    • falência
        
    • falir
        
    • insolvência
        
    • falências
        
    • bancarrota
        
    Em momentos de bonança, isso gera lucros e rendimentos a curto-prazo, daí os bónus, mas, com o tempo, isso conduzirá à falência da empresa. Open Subtitles و ينتج عنهم أرباح و عوائد قصيرة المدى و بناء عليه عمولات و لكن سيؤدى هذا إلى إفلاس المؤسسة مع مرور الوقت
    Quer levar alguém que trabalhou a sério, à falência? Open Subtitles تريد إفلاس شخص ما وتجريده من كل ما عمل من أجله
    Querida, íamos fazer um casamento e não abrir falência. Open Subtitles عزيزي، اتفقنا على إقامة حفل زفاف وليس على إفلاس.
    Felizmente, consegui o meu dinheiro antes de a seguradora falir. Open Subtitles من حسن حظي أنني حصلتُ على مالي قبل إفلاس شركة التأمين
    O prémio multimilionário do Pick 6 distrai os idiotas dos apostadores da insolvência da pista. Open Subtitles عدة ملايين على رهان اليوم ستصرف انتباه المقامرين عن إفلاس أصحاب المدرجات.
    "A Delta Airlines, pediu a um tribunal de falências americano permissão para recrutar 1800 empregados no exterior Open Subtitles شركة (دلتا) للطيران التي تنازع مؤخراً طلبت من محكمة إفلاس أمريكية الإذن بطرد 1800 موظف
    Em Setembro de 2008, a falência do banco de investimento dos EUA, Lehman Brothers, e o colapso da maior companhia de seguros do mundo, a AIG, desencadearam uma crise financeira global. Open Subtitles فى سبتمبر 2008 المركز الرئيسى لبنك الأخوة ليمان إفلاس بنك الاستثمار الأمريكى الأخوة ليمان
    Puderam apostar na subida e queda do preço do crude, na falência duma empresa, ou mesmo no tempo. Open Subtitles بالمقامرة على أى شئ تقريبا لقد استطاعوا المراهنة على ارتفاع أو انخفاض أسعار البترول على إفلاس شركة ما حتى على المناخ
    Descobriu que ela declarou falência. Open Subtitles اكتشفت أنها بدأت بالتقديم على معاملة إفلاس
    Se declarar falência, será a terceira vez. Open Subtitles وإن تقدم بطلب إفلاس ستكون هذه المره الثالثه
    Um dia de luto nacional por um judeu bolchevique que levou a nação à falência e deixou uma geração de jovens desempregados? Open Subtitles يوم وطني على حداد بلشفي يهودي تسبب في إفلاس أمتنا وترك وراءهُ جيل من الشباب العاطلين؟
    Em 2000, no ano de 2000, — a propósito, um ano antes da falência da Enron — os avaliadores honestos fizeram uma petição formal conjunta pedindo ao governo federal para atuar, e para a indústria atuar, para fazer parar essa epidemia da fraude da avaliação. TED في 2000، عام 2000. أي سنة قبل إفلاس انرون، بالمناسبة، قَدَّمَ جميع خبراء التقييم النزيهين التماسا للحكومة الفيدرالية والقطاع المعني بالتدخل، لوقف وباء الاحتيال في التقييم.
    O pai do comandante perdeu-a numa falência em 1979. Open Subtitles والد القائد خسره في إفلاس عام 79
    Só queria que soubesses que não podes dizer "falência", e esperar que algo aconteça. Open Subtitles مرحبا , أردت إعلامك أنه لا يُمكنك فقط قول تلك الكلمة " إفلاس"ـ وتتوقع أن يحدث شيئ
    Continua a não ser uma situação de falência. Open Subtitles نعم حسنا أأ ليست إفلاس لا لا لا
    A falência do Lehman também provocou um colapso no mercado das letras de que muitas empresas dependem para custos operacionais, como ordenados. Open Subtitles من التى أصدرها بنك الأخوة ليمان المفلس أدى إفلاس بنك ليمان أيضا إلى انهيار فى سوق الورق التجارى لأن كثير من الشركات تعتمد عليه
    Enlouquecemos por causa desta treta. Estamos prestes a falir a cidade. Open Subtitles أعني، فقدنا صوابنا بسبب هذا وعلى وشك إفلاس المدينة
    e com o que acedeu a ver hoje connosco, "Cataratas", um filme que o arruinou, que o fez perder a casa, que fez falir a sua firma. Open Subtitles و الفلم الذي أعاد حضوره معنا الليلة "ماء العين" فيلم دمره فواتير,خسارة منزل إفلاس الشركة
    A empresa é apanhada num escândalo, pede a insolvência e depois surge com um nome novo. Open Subtitles شركة وقعت في فضيحة، وملفات إفلاس ثم أعادة الهيكلة بهدوء تحت اسم جديد
    É uma parte da lei das insolvências que diz que você não pode intentar qualquer ação contra uma empresa em processo de insolvência sem antes contratar outro advogado e obter permissão do tribunal de insolvências. Open Subtitles حسناً،انهمأيضاتحت حماية محكمة الافلاس انهاجزءمن قانونالإفلاس الذي ينص على أنه لا يمكنك إتخاذ أيإجراءضد شركة في حالة إفلاس
    O pai do Biff é um advogado de falências e, segundo ele, a Westworld Airlines vai cair nas mãos de um predador de empresas. Open Subtitles والد (بيف) محامي إفلاس و بالنسبة إليه... شركة طيران "ويستوورلد" على وشك أن تُصبح ضحية لتغيّر الشركات
    Deixou muitas boas pessoas na bancarrota. Open Subtitles وذلك إفلاس الكثير من الناس الطيبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus