É agradável ter uma relação com o filho baseada na confiança. | Open Subtitles | من الجيّد إقامة علاقة مبنيّة على الثّقة بينكِ وبين ابنكِ. |
Não querem ter uma relação contigo, mas assim que os usas só para sexo eles deixam de gostar. | Open Subtitles | أعني, أنهم لا يريدون إقامة علاقة معك ولكن عندما تريدين أن تكون العلاقة لممارسة الجنس فقط, فهم لا يرحبون بها |
Estava a pensar que, se discutíssemos e rompêssemos durante umas horas, tecnicamente, podíamos ter sexo novamente. | Open Subtitles | كنت أفكر ، لنقل أننا تشاجرنا ، وانفصلنا لبضعة ساعات. عندها يمكننا إقامة علاقة |
Queres dar uma queca com o rapazinho sexy? | Open Subtitles | أتريدين إقامة علاقة مع شابٍ جميلٍ ومثير؟ |
Não estou a falar só de curtir com vampiros. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث فقط عن إقامة علاقة مع مصاصي الدماء. |
Dizem que quando um Tajik quer fazer amor com uma mulher, a sua escolha é sempre um homem Pashtun. | Open Subtitles | حسنا، يقولون أنه عندما يريد طادجيكي إقامة علاقة مع إمرأة يكون إختياره الأول دائما رجلا باشتونياً |
O teu casamento está um caos, estás prestes a ter um caso. | Open Subtitles | زواجك يواجه المشاكل وأنت على وشك إقامة علاقة |
que, quando o apanharam, acabou por confessar que a tinha matado, porque a menina não quisera ter relações sexuais. | TED | عندما قبض عليه في النهاية اعترف بأنه قتل الفتاة لرفضها إقامة علاقة جنسية معه |
Se queres ter uma relação com a mamã, tens de fazer de papá. | Open Subtitles | إذا أردت إقامة علاقة مع تلك الأم فعليك أن تكون اباً |
Por que não podes ter uma relação com um homem... em que nunca puseste os olhos em cima. | Open Subtitles | نعم، أنه لا يمكن إقامة علاقة مع رجل لم تريه من قبل |
Não podemos ter uma relação física. Já não faço isso. | Open Subtitles | وهو يعلم أنه لا يمكننا إقامة علاقة جسديّة لأني لم أعد أفعل ذلك. |
Essa atitude de julgar pode fazer de ti uma boa policia, mas também torna muito difícil ter uma relação contigo. | Open Subtitles | والآن، هذه الطريقة النقدية ،ربما تجعل منكِ شرطيّة بارعة لكنها تجعل الأمر أيضاً أكثر صعوبة كي تنجحين في إقامة علاقة |
Sinto qualquer coisa por ti Mas não posso ter uma relação contigo. | Open Subtitles | لدي مشاعر نحوك لكني لا يسعني إقامة علاقة معك |
Isso é ridículo! Nenhuma mulher iria ter sexo com aquele falhado! | Open Subtitles | هذا سخف ، لن تريد أي امرأة إقامة علاقة مع ذلك الفاشل |
Tinhamos uma relação profissional Eu pagava para ter sexo. | Open Subtitles | لقد كانت بيننا علاقة عمل لقد كنتُ أدفع لها مقابل إقامة علاقة معي |
Alguém que é esperto a ponto de esconder o ADN, não ia ter sexo na lavandaria. | Open Subtitles | يا صاح، شخص ذكي بما فيه الكفاية لإخفاء الحمض النووي سيكون ذكياً بما فيه الكفاية بعدم إقامة علاقة حميميّة بغرفة الغسيل |
Podes estar 100 anos sem conseguir dar uma queca. | Open Subtitles | -يمكن أن تمضي مئات السنين دون إقامة علاقة |
Primeiro passo: decidir dar uma queca. | Open Subtitles | الخطوة الأولى، قرّري إقامة علاقة. |
Estávamos a curtir, e tinha sido bom. | Open Subtitles | كٌنا قد بدأنا في إقامة علاقة وكانت الأمور تسير علي نحو جيد بل كانت مٌذهِلة |
Grande teclista eu presumo com quem vais fazer amor? | Open Subtitles | التي أفترض أنك على وشك إقامة علاقة معها |
Tu podias ter um caso com qualquer um, e escolhes um farmacêutico? | Open Subtitles | كان يمكنك إقامة علاقة مع أي شخص و تختارين الصيدلي؟ |
Eu só quero que tu saibas que ter relações sexuais... é uma responsabilidade, não apenas um direito. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف فحسب بأن إقامة علاقة هو مسؤولية وليس مجرد حق |
É o primeiro Muito Bom desde o 7o. ano e não fui para a cama com a professora. | Open Subtitles | إنها العلامة المتفوقة الأولى التي أحصل عليها منذ الصف السابع ولم اضطر إلى إقامة علاقة مع المعلمة هذه المرة |