A minha avó tirou esta fotografia no local da queda antes do Governo ter "limpo" o sítio. | Open Subtitles | جدتي إلتقطت هذه الصوره من مكان الإصطدام قبل أن تزيلها الحكومه |
Você tirou esta foto, e esta é ela agora. | Open Subtitles | إلتقطت هذه الصورة و هذه هى صورتها الأن |
A Polícia de Madagáscar apanhou um americano a transportar explosivos. | Open Subtitles | إلتقطت عادات مدغشقر متفجرات نقل وطنية أمريكية. |
apanhei o cheiro de onde encontrei o Sam da última vez. | Open Subtitles | لقد إلتقطت الرائحة حيث وجدت سام مؤخرا , لماذا ؟ |
Se Tiraste uma única selfie, vou encontrá-la. | Open Subtitles | إذا كُنت قد إلتقطت صورة سيلفي واحدة .سأجدها |
Então, em primeiro lugar, aquela fotografia nunca devia ter sido tirada, e, em segundo lugar, nunca devia ter regressado do campo de guerra. | Open Subtitles | لذلك، أولاً, تلك الصورة لم يجب أن تلتقط بالمره ابدا و، ثانياً، لا ينبغي ابدا أن تكون قد إلتقطت من الميدان |
O vídeo de vigilância deve ter apanhado a chegada dela à discoteca. | Open Subtitles | لابد وأن شرائط المراقبة إلتقطت وصولها إلي الملهي |
As cameras até apanharam um ícone da televisão americana. | Open Subtitles | بل حتى أنها إلتقطت رمزاً للتلفزيون الأمريكي |
Você tirou essa fotografia há 8 semanas. Porque só agora temos um nome? | Open Subtitles | لقد إلتقطت هذه الصورة قبل 8 أسابيع و لماذا حصلنا على إسمه حتّى الآن؟ |
Ela tirou uma foto com o celular e enviou ao seu escritório. | Open Subtitles | لكنها إلتقطت صورة بهاتفها وأرسلتها إلى مكتبها |
Eras adorável! Foi a tua mãe que tirou? | Open Subtitles | يا للروعة، أنتِ فاتنة هل إلتقطت أمّكِ هذه الصورة؟ |
Ela percebeu que não estávamos lá e apanhou o meu cheiro. | Open Subtitles | عرفت أنّنا لم نكن هناك، لكنّها إلتقطت رائحتي. |
A Segurança Nacional apanhou o Ferrari depois de sair da Adams House. | Open Subtitles | إلتقطت كاميرات وكالة الأمن الداخلي السيارة بعد أن غادرت الفندق. |
Uma câmara de trânsito apanhou este acidente em Hollywood, na noite passada. | Open Subtitles | كاميرا المرور إلتقطت هذا الحادث في هوليوود الليلة الماضية |
Sim, apanhei no portátil da policia enquanto estava no duche. | Open Subtitles | أجل لقد إلتقطت ذلك بإرسال الشرطة عندما كنت في الإستحمام |
apanhei um parasita no lago. | Open Subtitles | أتعلمين؟ أنني إلتقطت جرثومة طفيلية في البحيرة. |
Onde estavas quando Tiraste isto? | Open Subtitles | أفي المُدْخَل عندما إلتقطت هذه الصور ؟ |
Esta foto do Jason e da mãe foi tirada em Paris, um dia antes de ele te conhecer. | Open Subtitles | هذه صورة لجايسن وأمه إلتقطت في باريس قبل يوم من لقائه بك |
Desculpa, devo ter apanhado o telefone errado. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية, لابد أنني إلتقطت الهاتف الخاطئ. |
Os agentes apanharam um mendigo no mesmo beco onde acharam a roupa. | Open Subtitles | لقد إلتقطت الشرطة رجلاً مُشرّداً كان مُتواجد في نفس الزقاق حيث وُجدت تلك السُترة. |
Um dos meus postos de recepção captou um sinal fraco. | Open Subtitles | إلتقطت إحدى محطاتي للإستقبال إشارة ضعيفة |
Este é muito fácil, as fotografias foram todas tiradas em países diferentes. | TED | في الحقيقة يبدو هذا سهل للغاية .. فهذه الصور إلتقطت في دول مختلفة |
Aproximei-me demasiado depressa, fui visto, distraí-me, e ela tirou-me uma fotografia antes que eu lhe tirasse a ela. | Open Subtitles | أنا اقترب بسرعة كبيرة جدا و قد رآنى الخصم و تشتت إنتباهى و قد إلتقطت صورتى قبل أن أتمكن من إلتقاط صورة لها |
- Onde apanhaste o Schultz? - Naquele museu de arte moderna. | Open Subtitles | أين إلتقطت شكالتز في ذلك المتحف، ذلك مكان الفن الحديث. |
Sensores de longo alcance detectaram partículas de ion que mostram a rota... por onde os alienigénas levaram os nossos pais. | Open Subtitles | إلتقطت المحسسات آثار آيون تشير الى طريق المغادرة للمخلوقات الفضاية التى إختطفت أبائنا |
tirei essa fotografia tinhas tu acabado de o matar. | Open Subtitles | أنا إلتقطت هذه الصورة بعد أن فعلتها مباشرةً |