A minha inspiração para este trabalho foi um projeto destinado a preservar a nossa última oportunidade de conhecer o Holocausto através dos sobreviventes. | TED | مصدر إلهامي لهذا العمل كان مشروعاً يهدف إلى الحفاظ على فرصتنا الأخيرة للتعلم عن محرقة اليهود من النّاجين منها. |
A minha inspiração vem dos problemas do meu dia-a-dia. | TED | يأتي إلهامي من المشاكل في حياتي اليومية. |
Agora, vocês sabem que a minha inspiração para estas histórias... vêm, claro, da minha vida pessoal. | Open Subtitles | الآن, تعرف بأن إلهامي لهذه القصص تأتي بالطبع، مِنْ حياتِي الشخصيةِ |
A minha musa deve ter ido à praia. | Open Subtitles | إلهامي يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ أذَهبَ إلى الشاطئِ. |
Era a minha confidente, a minha confessora, a minha musa... e a minha parceira no crime. | Open Subtitles | هي كانت مقربه لي أعترف لها إلهامي وشريكتي في الجريمة |
Esta rua inspira-me, sabes, para as minhas esculturas e para a arte. | Open Subtitles | هذا الشارع مصدر إلهامي, أتعلم؟ في منحوتاتي وفنّي. |
Este sou eu inspirado pelo meu primeiro professor, a minha mãe, e este sou eu a ensinar Introdução à Inteligência Artificial a 200 alunos, na Universidade de Stanford. | TED | هذا أنا يجري إلهامي بواسطة معلمي الأول أمي وهذا أنا أقوم بتدريس مقدمة الى الذكاء الاصطناعي ل200 طالب في جامعة ستانفورد |
Foi a minha inspiração. | Open Subtitles | إنه مصدر إلهامي تخيلي ماذا سيكون لو صنعت شيئاً كذلك؟ |
Gostei mesmo do teu editorial. Obrigada. Foste a minha inspiração. | Open Subtitles | أنا حقاً أحببت مقالتكِ - شكراً ، لقد كنت أنت إلهامي - |
Vês Letitia? És a minha inspiração. | Open Subtitles | رأيت يا ليتيشيا, عزيزتي أنت إلهامي |
Vês, Letitia, querida, és a minha inspiração. | Open Subtitles | رأيت يا ليتيشيا, عزيزتي أنت إلهامي |
És o meu héroi, és o meu único amor, és a minha inspiração. | Open Subtitles | أنت بطلي، أنت... حبّي الحقيقي، أنت مصدر إلهامي. |
Gostava de a levar a um lugar especial... e mostrar a fonte da minha inspiração. | Open Subtitles | أودّ أخذك لمكان خاص وأريك مصدر إلهامي |
De momento, a minha inspiração é "Windjammer. " | Open Subtitles | إلهامي في اللحظة عبارة عن "السفينة الشراعية الكبيرة". |
É óbvio que derivei a minha inspiração para a metáfora da fuga... | Open Subtitles | -حسنا ، يبدو أن إلهامي قد جاء منالمجازفي ... |
Nossa espectacular tarde juntos foi a minha inspiração para encontrar a Lulu aqui e tua aula de "Artë do Prazer". | Open Subtitles | عصرنا المُدهش سوية أصبح إلهامي لإيجاد (لولو) هنا |
Quero apresentar-lhes a minha musa, e basicamente, é tipo a maior super modelo do mundo atualmente, meu. | Open Subtitles | أيها العائدان أريد أن أعرفكما بمصدر إلهامي وإنه أساسياً أكبر عارض أزياء .في العالم كله الآن، يا صاح |
Mas ela vai servir-me como me tem vindo a servir, como minha musa que criou um inferno dentro de mim. | Open Subtitles | ولكنها ستخدمني هنا كما فعلت منذ سنوات كمصدر إلهامي الذي أشعل الجحيم الذي بداخلي |
És a minha musa. | Open Subtitles | أنت مصدر إلهامي |
A natureza inspira-me sempre. | Open Subtitles | الطبيعة مصدر إلهامي. |
Então, eu fui inspirado por um amigo. | TED | لذلك فقد تم إلهامي من قبل صديق. |