Ao ver este impacto para a economia, pensei: "precisamos de encontrar uma solução para este problema." Aqui está a minha abordagem ao problema. | TED | وبالتالي بالنظر إلى هذا الخطر على الاقتصاد، فكرت أننا في حاجة إلى حل لهذا المشكل. هذه مقاربتي لكل هذا. |
As nossas perguntas conduziram a uma solução surpreendente: benefícios fiscais. | TED | قادتنا أسئلتنا إلى حل مُدهش: الإعفاءات الضريبية. |
É realmente tentador, como engenheiro, arranjar sempre uma alta tecnologia, uma solução louca de alta tecnologia, mas, de facto, estamos na floresta. | TED | ومن المغري حقًا لمهندس أن يصل إلى حل تكنولوجي فائق الجنون. ولكن في الواقع، أنت في غابات مطيرة. |
Nós estávamos a procurar uma solução para 15 000 escolas. | TED | وهنا، كنا نبحث للتوصل إلى حل ل15،000 مدرسة. |
Podemos resolver isto, pois sou uma boa pessoa, tu és boa pessoa. | Open Subtitles | نستطيع التوصل إلى حل لأنني شخص جيد أنت شخص جيد نحن .. |
Não podemos resolver isto sem esta gente toda? | Open Subtitles | أليس بإمكاننا أن نتوصل إلى حل ما بدون كل هؤلاء الأشخاص |
Decerto que conseguiremos chegar a uma solução condigna. | Open Subtitles | أنا متأكد بأننا نستطيع أن نصل إلى حل مناسب |
Asseguro-vos, encontraremos seguramente uma solução para este problema. | Open Subtitles | أنا أؤكد لكم سوف نتوصل إلى حل لهذه المشكلة |
Não é preciso. Eu tenho certeza de que nós acharemos uma solução para o problema. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلى ذلك أعتقد باننا نستطيع الوصول إلى حل آخر |
Somos homens, senhor. Quando discordamos, encontramos uma solução rápida. | Open Subtitles | إننا رجال، سيدي، حين نختلف نتوصل إلى حل فوري |
Com sorte haverá lá informações que nos poderão levar até uma solução. | Open Subtitles | نأمل أن تكون هناك بعض المعلومات التي يمكن أن تؤدي بنا إلى حل |
Enviam-me directamente da Presidência do Governo, para chegar convosco a uma solução. | Open Subtitles | أرسلتني رئاسة الحكومة مباشرة لأصل مع حضراتكم إلى حل |
Ninguém sai desta sala até acharmos uma solução. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هذه الغرفة حتى يتوصل إلى حل لهذا |
Fico lisonjeado, e espero que encontremos, uma solução pacifica ao nosso conflito de hoje. | Open Subtitles | هذا مغري جدًا،وآمل أن نتمكن من العثور على التوصل إلى حل سلمي،لصراعنا اليوم |
Talvez possamos resolver isto. Está a ouvir-me? | Open Subtitles | وربما أمكننا التوصل إلى حل ما هل تسمعونني؟ |
Podemos resolver isto, sem que ninguém se magoe. | Open Subtitles | يمكننا التوصل إلى حل دون أن يصاب أحد بأذى |