"إلى مدير" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao director do
        
    • a gerente
        
    • a director
        
    • gerente do
        
    • com o gerente
        
    • para o director
        
    • para director de
        
    • com um administrador
        
    Na unidade de análise comportamental do FBI há unidades de resposta rápida conhecidas como Células Vermelhas. Estas unidades trabalham por fora da burocracia e só reportam ao director do FBI. Open Subtitles ضمن وحدة الأف بي آي للتحليل السلوكي توجد فرق تتمتع بسرعة الأستجابة الخلايا الحمرةهذه الفرق تدعى بـ و هذه الفرق الغير تقليدية تعمل خارج حدود البيروقراطية و تبلغ تقاريرها فقط إلى مدير الأف بي آي
    Na unidade de análise comportamental do FBI há unidades de resposta rápida conhecidas como Células Vermelhas. Estas unidades trabalham por fora da burocracia e só reportam ao director do FBI. Open Subtitles ضمن وحدة الأف بي آي للتحليل السلوكي توجد فرق تتمتع بسرعة الأستجابة الخلايا الحمرةهذه الفرق تدعى بـ و هذه الفرق الغير تقليدية تعمل خارج حدود البيروقراطية و تبلغ تقاريرها فقط إلى مدير الأف بي آي
    Fui promovido a gerente e encontrei 5 dólares na casa de banho dos homens. Open Subtitles لقد تمت ترقيتي إلى مدير المناوبة ووجدت 5 دولارات في دورة مياه الرجال
    A partir deste momento deixas de ser assistente de director regional e passas a director regional assistente. Open Subtitles لذا فمن الآن ..أرقيك من مساعد للمدير الإقليمي إلى مدير إقليمي مساعد
    Posso falar com o gerente do equipamento? Open Subtitles هل يمكنني التحدث إلى مدير العرض الخاص بك، من فضلك؟
    - Posso falar com o gerente? Open Subtitles هل يمكنني التحدث إلى مدير العرض الخاص، من فضلك؟
    Anita, escreve-me uma nota para o director da lnteligência Central. Open Subtitles أنيتا، ابعتى مذكرة. إلى مدير الإستخبارات المركزيةِ.
    Passastes da sala do correio para director de desenvolvimento incorporado em 2 dias? Open Subtitles انتقلت إذن من غرفة البريد إلى مدير التطوير في يومين؟
    Ela é casada com um administrador da embaixada do Vaticano na Cidade do México. Open Subtitles هي marrled إلى مدير بسفارة الفاتيكان في المكسيك.
    Na unidade de análise comportamental do FBI há unidades de resposta rápida conhecidas como Células Vermelhas. Estas unidades trabalham por fora da burocracia e só reportam ao director do FBI. Open Subtitles ضمن وحدة الأف بي آي للتحليل السلوكي توجد فرق تتمتع بسرعة الأستجابة الخلايا الحمرةهذه الفرق تدعى بـ و هذه الفرق الغير تقليدية تعمل خارج حدود البيروقراطية و تبلغ تقاريرها فقط إلى مدير الأف بي آي
    Diga ao seu comandante que irei reclamar ao director do sistema prisional em Pretória. Open Subtitles انهض, انهض أنت أخبر القائد الخاص بك أنني سأشكوا إلى مدير نظام السجن في (بريتوريا)
    Também ouvi dizer que apagou um fogo num armazém com as próprias mãos, e foi promovido a gerente. Open Subtitles لقدسمعتأيضاًَأنه أطفأحريقاًبغرفة البضائعبيديهالمجردتينأوماشابه ... و تمت ترقيته إلى مدير
    Então, de embaixador a director da CIA, que grande salto, não? Open Subtitles إذا، إنتقلت من السفير إلى مدير وكالة (سي اي اي) إنها قفزة جريئة، هاه ؟
    Falei com o gerente do hotel onde ela ficou perto da UVA. Open Subtitles لقد تحدثت إلى مدير الفندق حيث مكثت بالقرب مخبز المدينة
    Dizem-nos que vamos passar em directo para o director dos Serviços Secretos, na Sede do FBI. Open Subtitles "الآن سنأخذكم على الهواء إلى مدير الأستخبارات القومية." بمركز قيادة المباحث الفدرالية."
    Porquê passar de lobista no congresso para director de prisão no leste do Texas? Open Subtitles لماذا تنتقل من جماعات الضغط إلى مدير سجن في شرق "تكساس"؟
    Falei com um administrador da paróquia que se recordou da igreja... ter enviado todas as adolescentes grávidas para um local chamado Casa Oakwood. Open Subtitles تحدّثتُ إلى مدير المنطقة الذّي تذكّرَ الكنيسة... كانوا يرسلون المراهقات الحوامل ليعيشوا في مكان يدعى (أوكوود هوم)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus