Venho de vez em quando para aqui para respirar ar puro. | Open Subtitles | إنني أصعد إلى هنا من حين لآخر لأستنشق الهواء العليل |
Foi quando você deixou a Universidade e voltou para aqui? | Open Subtitles | إذاً فقد تركت المدرسة وعدت إلى هنا من أجل هذا |
Eles são inteligentes, estiveram na faculdade, e mudaram-se da cidade para cá há cerca de 12 anos atrás. | Open Subtitles | إنهم أذكياء درَسوا في الجامعة و انتقلوا إلى هنا من المدينة منذ ما يقارب الـ12 عاماً |
Os imperadores romanos vieram para cá pelas águas. Cuidado! | Open Subtitles | أباطرة الرومان جاءوا إلى هنا من أجل المياه |
Não vim até aqui por causa de uma propriedade, Sr. Misharin. | Open Subtitles | لم أحضر إلى هنا من أجل ممتلكات سيد , ميشارين |
Nunca disseste a razão pela qual vieste até aqui em primeiro lugar. | Open Subtitles | أنتِ .. أنت لم تخبريني ماذا أتى بكِ إلى هنا من الأساس ؟ |
A Protomolécula não foi enviada para cá por acaso. | Open Subtitles | لم يُرسل الفيروس إلى هنا من قبيل المصادفة |
- Não lhe enviaram para aqui por isso! ? - Não, não. | Open Subtitles | ـ لم تأتي إلى هنا من أجل ذلك ـ لا، لا، ليس من أجل ذلك |
Achas que eles acreditarão que nós fomos arrastados para aqui por um lunático? | Open Subtitles | تعتقد أنهم سيُصدقون أننا سُحبنا إلى هنا من قِبل شخص مجنون؟ |
e mais provável ter sido ele quem escravizou os vossos antepassados e os trouxe da Terra para aqui. | Open Subtitles | الأرجح أنه استعبد أجدادك واحضرهم إلى هنا من الارض |
Todos vós vieram directos do liceu para aqui. | Open Subtitles | كلكم قد أتيتم إلى هنا من المدرسة الثانوية |
Era um teste para descobrir se queria mesmo trabalhar para mim ou se queria vir para aqui apenas pelo meu corpo. | Open Subtitles | أم أنكِ كنتِ تريدين أن تأتي إلى هنا من أجل جسدي فحسب |
A onda de crimes começou quando alguém se mudou para cá de Nova lorque, Nova lorque, Nova... | Open Subtitles | هذه أمور الجريمة بدأت عندما إنتقل إناس معينون إلى هنا من نيويورك ، نيويورك نيويورك |
Lamento. A minha esposa arrastou-o até aqui para nada. | Open Subtitles | أنا آسف لأنّ زوجتي أحضرتك إلى هنا من أجل لا شيء |
Viemos até aqui para nada. | Open Subtitles | لقد أتينا كل هذه المسافة إلى هنا من أجل لا شيء |
Soube que veio de Paris para cá por altura da ocupação. | Open Subtitles | ما فهمته بأنك جئت إلى هنا من باريس وقت وقوع الاحتلال. |
Meu, a Polícia vem cá por causa dos cadáveres. | Open Subtitles | إنّ الشرطة تأتي إلى هنا من أجل الجثث |
E enviará seus alunos aqui para intercâmbio de conhecimentos. | Open Subtitles | وسيرسلُ تلاميذه إلى هنا من أجل تبادل المعرفة |
Certo, muito bem, não vim aqui para aula de História, está bem? | Open Subtitles | حسناً, أنظر لم أأتي إلى هنا من أجل حصّة تاريخ, حسناً؟ |