"إلى وزارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao Ministério da
        
    • ao Departamento de
        
    • ao Ministro da
        
    • para o Departamento da
        
    • para o Ministério
        
    • ao Departamento da
        
    • com o Departamento de
        
    • para o Departamento de
        
    Ele não mencionou que ia ao Ministério da Justiça? Não. Open Subtitles اذا لم يذكر بأنه كان ذاهباً إلى وزارة العدل؟
    Vou, hoje, ao Ministério da Saúde para ver onde fui colocado. Open Subtitles ذاهب إلى وزارة الصحة لاحقًا اليوم لأرى أين تم وضعي
    Apetece-te dar um passeio até ao Departamento de Estado, Scully? Open Subtitles تودّ أخذ المشي إلى وزارة الخارجية، سكولي؟
    Eu vou recomendar ao Departamento de Defesa um ataque aéreo imediato. Open Subtitles سأوصي إلى وزارة الدّفاع الضربة الجويّة الفورية.
    Quaisquer questões sobre o Sr. Beslem devem ser colocadas ao Ministro da Defesa. Open Subtitles إى إتصالات للسيد ديزلر سيتم تحويلها إلى وزارة الدفاع
    Eles estão a enviar 'bicarb' para o Departamento da Justiça em caixas. Open Subtitles إنهم يشحنون الجثث إلى وزارة العدل في الصناديق
    Mande a conta da reparação para o Ministério do Comércio ou para a embaixada do comércio do Médio Oriente. Open Subtitles أرسل فاتورة التصليح إلى وزارة التجارة أو سفارة تجارة الشرق الأقصى.
    E, de alguma forma, você parece estar ligada ao Departamento da Defesa (DOD). Open Subtitles ورغم ذلك بطريقة ما انتقلت إلى وزارة الدفاع
    Quero falar com o Departamento de Defesa, por favor. Open Subtitles أجل، أنا احاول الوصول إلى وزارة الدفاع رجاءً
    Preciso que os vossos homens nos levem para o Departamento de Defesa. Open Subtitles أريد أن ينقلنا رجالك إلى وزارة الدفاع
    Quanto tempo até chegarmos ao Ministério da Administração Interna? Open Subtitles كم من الوقت حتى نصل إلى وزارة الأمن القومي؟
    Não me obrigue a ir ao Ministério da Justiça para lhe ordenarem que entregue essa prova. Open Subtitles رجاءً لا تجعلنى أذهب إلى وزارة العدل
    Quando aterrares deverás ir directamente ao Ministério da Cultura e... buscar orientação islâmica, beijar o anel. Open Subtitles عندما تهبط, يجب ان تذهب مباشرة إلى وزارة الثقافة و... و الإرشاد الإسلامي... قَبِّل الخاتَم
    Conseguimos ligar o dispositivo ao Ministério da Ciência. Open Subtitles تعقّبنا الجهاز إلى وزارة العلوم.
    Se me acontecer alguma coisa, a base de dados com os nomes e transacções bancárias de todos os envolvidos será enviada ao Departamento de Justiça. Open Subtitles إن حدث أي شيء في طريق خروجي من البلاد فملف بياناتٍ بكل الأسماء المتورطة سيتم إرساله إلى وزارة العدل
    - Devias ter levado isso ao Departamento de Justiça, Open Subtitles كان يجب ان تذهب بهذا إلى وزارة العدل
    Ele apenas não nos entregou à Ordem, como também foi ao Departamento de Justiça. Open Subtitles لم يقم بتسليمنا إلى نظام المحكمة فحسب بل ذهب أيضـًا إلى وزارة العدل
    Agora, quaisquer outras perguntas relacionadas com o Vale do Jordão devem ser dirigidas ao Departamento de Estado. Open Subtitles الآن، أية أسئلة أخرى بخصوص وادي الأردن يجب توجيهها إلى وزارة الخارجية
    Vou fazer quiexa ao Ministro da Educação. Open Subtitles سوف اُبلغ عنها إلى وزارة التربية
    O carregamento do mês passado para o Departamento da Defesa foi entregue como estava previsto. Open Subtitles شحنة الشهر الماضى إلى وزارة الدفاع تم تسليمها طبقا للتعاقد
    Estarás a prestar um grande serviço para o Departamento da Segurança Nacional. Open Subtitles أنت سوف تقدمين خدمة كبيرة إلى وزارة الأمن الوطني
    Sob rigorosas medides de segurençe, as estimatives das plantações de larenjas do próximo eno viajam de Miami para o Ministério de Agricultura em Weshington. Open Subtitles تسلّم تكاليف محاصيل السنة* *القادمة من البرتقال *إلى وزارة الزراعة في واشنطن*
    Que foi vendido ao Departamento da Defesa como um coagulante para parar hemorragias. Open Subtitles جميعهم عانوا من سكتة دماغية حادة كنتيجة مباشرة لـ "سانغرافان" الذي تم بيعه إلى وزارة الدفاع كعامل تخثر الدم لوقف النزيف
    A Embaixada japonesa falou com o Departamento de Estado. Open Subtitles السفارة اليابانية يتحدث إلى وزارة الخارجية،
    Jornalistas a terem os seus rabos arrastados para o Departamento de Justiça nunca ficam bem sentados... Open Subtitles صحفييون يتم جرّهم إلى وزارة العدل لن تكون...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus