"إلى وطنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • para casa
        
    Então que pegue os seus exércitos e volte para casa. Open Subtitles إذا دعه يأخذ جيوشة من هنا ويرحل إلى وطنه
    É muito injusto que o Khalid esteja a ir para casa. Open Subtitles إنه من الظلم و القهر ان يذهب خالد إلى وطنه
    Ele nem sequer quis ir jantar, quis ir logo para casa. Open Subtitles لم يرغب حتى بتناول العشاء أراد أن يعود بسرعة إلى وطنه
    Para reaver a sua terra e desfazer o Mal do Aku, o guerreiro tem que descobrir uma espécie de passagem no tempo para casa Open Subtitles للعودة إلى وطنه و التغلب على شر آكو على المحارب إيجاد ممراً من الزمن للوصول لمنزله
    Enviaram o Fred Murray para casa com um tipo de licença. Open Subtitles , لقد أعادوا "فريد موري" إلى وطنه ..نوعاً من الإجازه
    O que sou é um homem que não pode voltar para casa e um homem que vai perder o emprego, se não voltarmos ao trabalho. Open Subtitles أنا رجل لا يستطيع الذهاب إلى وطنه ورجل سيخسر وظيفته إذا لم يعد إلى عمله
    Mas foi o último desejo do seu filho moribundo. Disse que queria voltar para casa. Open Subtitles ولكن وصية ابنك حين وفاته كانت أن يؤخذ إلى وطنه
    Paga-lhe os salários que deves e manda-o para casa imediatamente. Open Subtitles سددّ أجره المستحق عليك و دعه يعود إلى وطنه فوراً.
    Parece que está finalmente na altura do Kal-El ir para casa. Open Subtitles يبدو أنه قد حان الوقت أخيراً ليعود (كال-إل) إلى وطنه
    Chegou a tempo ao hospital, conseguiu ir para casa. Um mês depois, ele... Open Subtitles لقد عادَ إلى المشفى، وعادَ إلى وطنه وبعدَ شهر...
    Depois da divisão criminal, ele voltou para casa. Open Subtitles وبعد أن غادر قسم التحقيقات عاد إلى وطنه
    Ambos concordaram em ignorar as negociações de paz e Truman foi para casa a 3 de Agosto. Open Subtitles كلا الزعيمان وافقا على تجاهل محاولات جس النبض تجاه عملية السلام و(ترومان) أبحر عائداً إلى وطنه فى الثالث من أغسطس
    O John foi para casa doente, fora isso estava tudo normal. Open Subtitles إضطر (جون) إلي الذهاب إلى وطنه بسبب حنينه إليه. ولكن بعد ذلك، كان كل شيءٍ متعلقًا بالعمل. أهذا أمر معتاد لـ(جون)؟
    Fui lá para trazê-lo para casa. Open Subtitles ذهبت لأعيده إلى وطنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus