Sabes como é... Não sei. Coisas que tenho de tratar. | Open Subtitles | فقط, كما تعلم, لا أعلم أشياء عليّ إنجازها |
Se for, será bastante tarde. Tenho algumas coisas de trabalho que tenho que tratar. | Open Subtitles | إن أتيتُ فسيكون الوقت متأخّراً، لديّ بعض الأعمال التي عليّ إنجازها |
Tratei de umas coisas que tinha que tratar. | Open Subtitles | أنجزتُ ببعض الأمور التي توجّب عليّ إنجازها |
- Coisas que têm de ser feitas. | Open Subtitles | الأمور التي تكون بحاجة لأن يتم إنجازها أحياناً، تعرفان |
Não, mas deixou uma lista de coisas que precisam de ser feitas | Open Subtitles | لا،لكنه ترك قائمة بالعديد من الأشياء التي يجب إنجازها |
Isto é uma lista das outras coisas que quero feitas. | Open Subtitles | هذه لائحة بالأعمال الأخرى التي أريد إنجازها |
Receio ter de ir tratar de uns assuntos. | Open Subtitles | أخشى أنني لدىّ أعمال أحتاج إلى إنجازها |
A equipa pode tratar disso. | Open Subtitles | ليست مهمة يعجز الفريق عن إنجازها. |
Tenho que tratar de um assunto. | Open Subtitles | .. لدي أعمال علي إنجازها |
- Estou a tratar disso. | Open Subtitles | -أعمل على إنجازها |
Se queres as coisas feitas de uma maneira, devias fazê-las tu. | Open Subtitles | إذا أردت إنجاز الأمور بطريقة معينة ربما يجدر بك إنجازها بنفسك |
São estas as coisas que podem ser feitas, mas para fazer isto, se quisermos lidar com uma falha completa de mercado, temos de mudar a forma como vemos e prevenimos as doenças infeciosas. | TED | إن هذه أمور يمكن إنجازها, ولكن إذا ما اردنا فعل هذا بالنظر إلى فشل كامل بالسوق الدوائية, يجب علينا حينئذٍ تغيير طريقة عرضنا ومنعنا للأمراض المعدية. |
Eu apenas lhe mostrei algumas coisas que precisavam serem feitas. | Open Subtitles | و قد أجلت بضعة أشياء كان يجب إنجازها |