Estamos a tentar salvar uma vida. Duas, se vos importa. | Open Subtitles | نحن نحاول إنقاذ حياة شخص شخصان إذا كنتم تهتمون |
Às vezes, é bom mentir para salvar uma vida. | Open Subtitles | في بعض الأحيان،لابأس بالكذب من أجل إنقاذ حياة |
CR: Está a falar de salvar vidas. | TED | ش.ر: إذن فأنت تتحدث عن إنقاذ حياة الناس. |
Isso pode salvar a vida de milhares de mulheres. | Open Subtitles | يمكن لهذا الاختبار وحده إنقاذ حياة ملايين النساء. |
Como poderia culpar um homem por tentar fazer tudo o que é possivel para salvar a vida da sua filha? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن ألوم شخصاً أيّاً كان ما يستطيع فعله على إنقاذ حياة إبنته ؟ |
Estou a pedir para salvares todos aqueles que ele irá magoar. | Open Subtitles | أنا أطلب منك إنقاذ حياة كل من سيؤذونه فى المستقبل |
Ia-lhe agradecer por ter salvo a vida da minha filha, | Open Subtitles | كنت على وشك أن أشكر الرجل على إنقاذ حياة ابنتي، |
- Se conseguirmos salvar uma vida, chamarias a isso um desperdício? | Open Subtitles | إذا تمكنا من إنقاذ حياة واحدة هل ستلقبين ذلك إهداراً؟ |
Sabes, tudo o que pensas é em salvar uma vida. | Open Subtitles | هل تعلم؟ إن كل ما تفكر فيه هو إنقاذ حياة واحدة |
Não estou lhe pedindo para salvar uma vida, doutora. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منكِ إنقاذ حياة يا دكتورة. |
E se eu vos disser que essas conversas bacterianas traduzidas podem salvar vidas? | TED | وماذا لو أخبرتكم أن ترجمة أحاديث البكتريا قادر على إنقاذ حياة بشر |
Mas, no final, ajuda a salvar vidas. | Open Subtitles | و لكن في النهاية ساعدت في إنقاذ حياة أشخاص |
O resgate de era para salvar vidas mas agora mudou | Open Subtitles | تحرير الرهينة كان دائماً حول إنقاذ حياة ولكن هذه المهمة تغيرت |
Quer dizer, ele ajudou-me a salvar a vida de alguém hoje. | Open Subtitles | أعني ، أنه ساعدني اليوم في إنقاذ حياة شخص ما |
Imaginem que um porco pode salvar a vida de oito pessoas. | TED | تخيل بأن خنزيرًا واحدًا يمكنه إنقاذ حياة 8 أشخاص. |
Todos eles estavam desesperadamente a tentar salvar a vida de uma mulher. | TED | كانوا جميعًا يحاولون بشدة إنقاذ حياة امرأة. |
E no entanto, apesar de tanta genialidade, não conseguiste salvar a vida da mulher que amavas. | Open Subtitles | و بعد كل هذا الذكاء لم تستطع إنقاذ حياة المرأة التي أحببتها |
Porque motivo tenho uma mãe furiosa a queixar-se que te recusaste a salvar a vida da filha adolescente? | Open Subtitles | إذا لماذا كانت لدي أم غاضبة تدعي أنك رفضت إنقاذ حياة ابنتها المراهقة؟ |
Se ela estiver acordada, vai dizer-te pela 15ª vez para salvares a vida da filha, não a dela. | Open Subtitles | إن كانت مستيقظة، ستُخبركِ للمرة الخامسة عشر بأنه عليّكِ إنقاذ حياة طفلها، وليست حياتها |
É claro que o Sr. Ferguson deve ser felicitado por ter salvo a vida da mulher quando num anterior acesso de demência, ela se atirou à Baía. | Open Subtitles | بالطبع تم تهنئة السيد "فريجسون" على إنقاذ حياة امرأة من الموت عندما , فى غفوة سابقة لها ألقت بنفسها فى الخليج |
Quer que eu salve a vida de alguém? | Open Subtitles | هل تريد مني مساعدة في إنقاذ حياة البحار؟ |
Certamente, deseja salvar as vidas das suas cúmplices de Satanás? | Open Subtitles | حتماً تريدين إنقاذ حياة المتواطئين مع الشرور؟ |
Nunca poderia aceitar nada por ter salvado o seu filho. | Open Subtitles | لا أستطيـع أن أقبل منـك أي شيء مقابل إنقاذ حياة إبنـك |