Ela faz parte do sistema que quer destruir-te, e a este Movimento. | Open Subtitles | إنها جزء من النظام الذى يريد تدميرك و تدمير هذه الحركة |
Ela faz parte duma investigação em curso. Estava há 3 meses sob o seu cuidado. | Open Subtitles | إنها جزء من تحقيق جار، لقد كانت تحت رعايتك منذ 3 أشهر. |
Ela faz parte de um grupo de apoio que pode ou não ser um culto à morte. | Open Subtitles | إنها جزء من مجموعة دعم التي قد تكون أو لا تكون من عبدة الموت. |
Aquele biochip que me pediste para examinar? É parte de um Connexus. | Open Subtitles | الشريحة التي اردتني ان افحصها إنها جزء من كونيكسس |
Carina É uma parte semelhante a uma aresta como na projecção sobre o esterno de uma ave. | Open Subtitles | إنها جزء يشابه التلال مثل تصميم عظام صدر الطير |
Faz parte de quem tu és. | Open Subtitles | إنها جزء منكِ |
E hoje, posso dizer-vos que Fazem parte de um princípio natural. | TED | ومع ذلك، أقول لكم اليوم إنها جزء من مبدأ طبيعي. |
Ela faz parte do meu sangue e nós compreendemo-nos. | Open Subtitles | إنها جزء من دمي ونحن نفهم بعضنا |
Ela faz parte da nossa família agora, está bem? | Open Subtitles | إنها جزء من عائلتنا الآن، حسناً؟ |
Ela faz parte de ti tanto como o ar que respiras. | Open Subtitles | إنها جزء منكٍ كالهواء الذي تتنفسيه |
Ela faz parte de uma fação rebelde que trafica droga e destrói vidas. | Open Subtitles | إنها جزء من مجموعة متمردة من "اليد" تتاجر بالمخدرات وتدمر حياة الناس. |
Ela faz parte da Guarda Rela. Espiões. | Open Subtitles | إنها جزء من الحرس الملكي والجواسيس |
Shelby, Ela faz parte da equipa. Não podemos ignorá-la. | Open Subtitles | إنها جزء من الفريق لا يمكن تجاهلها |
É parte de um antigo silo de mísseis. É seguro, escondido, subterrâneo. | Open Subtitles | إنها جزء من مصة صواريخ قديمة إنها آمنة بعيدةٌ عن الأنظار، تحت الأرض |
É parte duma estratégia, para que fiques mais forte e que cresças. | Open Subtitles | .. إنها جزء من خطة استراتيجية لتجلعلك تنمو وأنت أقوى |
Nem pensar. Ela É uma parte da investigação, ela não sabe as coisas básicas sobre interrogatórios militares. | Open Subtitles | هذا مستحيل , إنها جزء جانبي من التحقيق هنا |
É uma parte da Mesopotâmia, a terra entre os rios Tigres e Eufrates. | Open Subtitles | إنها جزء من بلاد الرافدين الأرض الواقعة بين نهري دجلة والفرات |
Faz parte de quem somos. | Open Subtitles | إنها جزء منّا. |
Faz parte de quem somos. | Open Subtitles | إنها جزء منّا. |
As palavras não ocorrem isoladamente, Fazem parte de uma série de acções. | Open Subtitles | الكلمات لا توجد في العزلة إنها جزء من سلسلة احداث |
- Faz parte do trabalho. | Open Subtitles | إنها جزء من الوظيفه |