"إنها كل" - Traduction Arabe en Portugais

    • É tudo
        
    • Ela é tudo
        
    • É toda
        
    É tudo o que posso trazer sem violar a confidencialidade dos pacientes. Open Subtitles إنها كل ما أستطيع أن أعطيكم أياه بدون إنتهاك السرية المهنية
    Serve para geração de potência, transportes, picos de combustível, É tudo isto. TED سيستخدم في توليد الطاقة والتنقل، إنه وقود بلغ ذروته، إنها كل ذلك.
    É tudo que tenho. Open Subtitles إنها كل ما أملك يا سيدى يجب أن تعطينى ثمنها
    Bem, ela É tudo para mim, e eu sou tudo para ela também. Open Subtitles إنها كل شيء بالنسبة إليّ وأنا كذلك بالنسبة لها أيضاً
    Por favor... não a afastes de mim, ela É tudo o que tenho. Open Subtitles أرجوكي ألا تبعديها عني. إنها كل ما تبقي لي
    É um jogo arriscado, porque transar não é só uma coisa. É tudo. Open Subtitles هذه هي لعبة خطرة، لأنها سخيفه ليست مجرد شيء ، بل إنها كل شيء
    Esta coisa, esta estranha, É tudo o que tu és agora. Open Subtitles هذا الشيء, هذه الغريبة... إنها كل ما أنتِ عليه الآن...
    - Sim! Sinto-o. É tudo o que sempre imaginei. Open Subtitles أجل ، استطيع الإحساس بها إنها كل شيء تصورته
    Eram do meu pai, É tudo o que sobrou desde que era criança, mas devem servir-te. Open Subtitles كانت هذه لوالدي إنها كل ما تبقى لي مذ كنت طفلة, لكنها لاتزال صالحة
    Tenho de apoiá-la. Ela É tudo o que tenho. Open Subtitles أحتاج أن أكون هنا لأجلها إنها كل ما أملك
    Ela É tudo aqui. Sacerdotisa, governadora, senhora da guerra... Open Subtitles إنها كل شيء هنا، حاكمة كاهنة، سيدة حرب
    É tudo o que temos, Jhon. Precisamos dele. Open Subtitles إنها كل ما لدينا يا جون إنها كل ما لدينا ، نحتاج لها
    Mas tenho de fazê-la, porque ela É tudo o que sempre quis. Open Subtitles لكنى مضطر, إنها كل شىء أريده فى الحياة
    É futebol. É tudo o que temos. Open Subtitles إنها كرة القدم إنها كل ما نملك
    Ela É tudo que eu tenho meu, por isso pára de me chatear a cabeça. Open Subtitles إنها كل ما لدي توقف عن تحطيم معنوياتي
    É toda a informação que eu tenho. Open Subtitles إنها كل المعلومات المتوفرة لدىّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus