Foi o que ambos trouxeram. | Open Subtitles | إنه ما قام كلاهما بإحضاره في تلك الحقائب |
Mesmo nos momentos mais difíceis, Foi o que sempre nos deu alento. | Open Subtitles | ،حتى في أصعب أوقاتنا إنه ما كان يساعدنا دائماً |
- É exactamente o que procuramos. - É o que o mundo precisa. | Open Subtitles | إنها ما نريده تماماً إنه ما يحتاج إليه العالم |
É aquilo que nos dá força para nos pormos de pé perante o medo e de olhar por cima e de olhar mais além. | TED | إنه ما يعطينا القوة لنقف في وجه الخوف وننظر فوقه، ونرى ما بعده. |
é o que procuro, e tem de estar em algum lugar... | Open Subtitles | إنه ما أبحث عنه.. ولابد أن هناك البعض منه هنا |
Era o que ele costumava dizer. | Open Subtitles | إنه ما كان يقوله بالظبط |
é o que a Jeannie vai esperar que eu use no clube noturno. | Open Subtitles | إنه ما تتوقعه (جيني) أن أرتديه للنادي الليلي |
é o que se chama um worm colector de informação. | Open Subtitles | إنه ما يُدعى بفيروس تجميع معلومات الإستخبارات |
Foi o que fizeram com o Martin, o que íam fazer comigo. | Open Subtitles | إنه ما فعلوه لـ مارتن ما كانوا سيفعلونه لي |
- Foi o que me levou a insistir. - Fez o que está certo. | Open Subtitles | ـ إنه ما دفعني للمضي قدماً ـ إنّكِ فعلتِ الصواب |
Sim, Foi o que eu disse antes sobre a coisa da guerra. | Open Subtitles | نعم ، إنه ما قلته مسبقاً عن الحرب |
Foi o que aceitaste quando assinaste o contrato. | Open Subtitles | إنه ما وقعتِ عليه عندما وقعتِ العقد |
Foi o que tornou Merlin imortal. | Open Subtitles | إنه ما جعل ميرلين خالداً |
- É o que está dentro da tua cabeça, anjo. | Open Subtitles | إنه ما يوجد داخل رأسك أيتها الملاك |
- É o que fazes sempre. És um fingido. | Open Subtitles | إنه ما تفعله، إنك مزيف |
- É o que o pai quer, Brian. | Open Subtitles | إنه ما يريده أبانا براين نعم |
É aquilo que nós devemos fazer, não é? | Open Subtitles | إنه ما يـُفترض بنا أن نفعل ، أليس كذلك ؟ |
É aquilo que estávamos a falar hoje, pai. | Open Subtitles | إنه ما كنّا نتحدث عنه اليوم، يا بابا |
É aquilo que todos querem, não? | Open Subtitles | إنه ما يريده الجميع، أليس كذلك؟ |
São 24 trilhões. é o que usamos por ano. | TED | إنه 24 تريليون. إنه ما نستخدمه كل سنة. |
Eu chamo a isto simplificar a complexidade, e é o que fazemos na cadeira de "Design" de Sistemas no Instituto Federal de Tecnologia de Zurique. | TED | إنني أسمي ذلك بتبسيط التعقيد، إنه ما نقوم به في إدارة تصميم الأجهزة في جامعة إي تي أتش في زيورخ. |
Era o que ela queria, por isso... | Open Subtitles | أعني,إنه ما أرادته,لذا |
é o que a juíza quer. | Open Subtitles | إنه ما تريده القاضية |
é o que se espera encontrar num computador de um jovem de 20 e poucos anos... | Open Subtitles | إنه ما تعتقدون بأنكم ستجدونه في حاسب آلي لفتى يبلغ من العمر 20 سنه |
É exactamente o que ele disse. O dinheiro, as drogas, os privilégios... | Open Subtitles | إنه ما قال بالضبط النقود، المخدرات، المميزات |