"إن عاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • se ele voltar
        
    • Se voltar
        
    • se o
        
    - Sério. Por isso, se ele voltar, é parcialmente responsável. Open Subtitles لذا، إن عاد فستكون أنت جزءاً من سبب عودته
    Bem, será pior para todos se ele voltar e ainda estiveres aqui. Open Subtitles حسنا، سيكون الأمر أسوأ للجميع إن عاد وأنت لا زلت هنا.
    se ele voltar, diga-lhe que estou à espera dele em casa e que ele pode ir para casa quando quiser? Open Subtitles حسنا ، إن عاد أخبريه بأني أنتظِرُه في المنزل وأن بإمكانه العودة للمنزل إن أراد ؟
    O que interessa é saber se te dispões a sair se ele voltar. Open Subtitles المهم هو إن كنت ستكون مستعداً للتنحي إن عاد
    Como vão continuar se o Joe Miller for libertado? Se voltar para cá? Open Subtitles كيفَ سيستمرون بعيش حياتهم الطبيعية إن عاد اللعين (جو ميلر)، إن عاد للعيش هنا؟
    Não podes vir para aqui. E se o meu patrão volta? Open Subtitles لا يمكنك الدخول إلى هنا ماذا إن عاد رئيس عملي؟
    Eu fico aqui e se ele voltar, mato-o. Open Subtitles حسناً، سأبقي هنا وسأقتله إن عاد
    se ele voltar, será enviado para lá. Só vai enganá-lo um pouco. Open Subtitles إن عاد ثانيه يمكننا إدخاله إليه
    E se... e se ele voltar, e não entender o motivo de eu ter feito o que fiz, Open Subtitles وإن... إن عاد ولم يتفهم ما اضطررتُ أن أفعله...
    Está bem, se ele voltar, eu trato dele. Open Subtitles حسناً، إن عاد سأكون له بالمرصاد
    Talvez possa garantir um julgamento justo para o Will, se ele voltar. Open Subtitles ربما يمكن أن أضمن محاكمة عادلة لـ(ويل) إن عاد
    Clark, é só lá fora. Confia em mim, se ele voltar, eu chamo. Open Subtitles سأكون بالخارج فقط يا (كلارك)، ثق بي، سأنادي عليك إن عاد.
    se ele voltar para casa, faz uma chamada. Open Subtitles إن عاد للمنزل , أبلغنا
    E se ele voltar e ninguém estiver aqui? Open Subtitles -ماذا إن عاد ولم يجدنا هنا؟
    se ele voltar... Open Subtitles إن عاد ؟
    E se ele voltar? Open Subtitles ماذا إن عاد ؟
    E se ele voltar? Open Subtitles وماذا إن عاد ؟
    Se voltar, já não será o Khan. Open Subtitles إن عاد, لن يكون في منصب "الخان".
    Se voltar, vou matá-lo. Open Subtitles إن عاد فسأقتله
    Só que se o meu pai voltar para casa da minha mãe, provavelmente não te voltarei a ver. Open Subtitles عدا أنه إن عاد أبي للعيش مع أمي فغالباً لن أراك مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus