E não sei Se tem planos para hoje à noite, mas tenho um vestido novo e nenhum lugar para ir. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت لديك مشاريع الليلة؟ و لكين لدي ثوب جديد و ليس لدي مكان لأذهب إليه |
Se tem a febre, só há uma cura. | Open Subtitles | إن كانت لديك الحمة فلا يوجد إلا علاج واحد |
Estou dentro do risco. se tens algum problema, faz queixa à mamã. | Open Subtitles | واقفة وسط الخطوط إن كانت لديك مشكلة بهذا فأذهب وأخبرك أمك |
se tens um plano, rapaz dos livros, gostaria de ouvi-lo. | Open Subtitles | إن كانت لديك خطة يا فتى الكتاب؟ أحبّ سماعها |
se tiveres dúvidas sobre a escola, liga-me. - Está bem? | Open Subtitles | إن كانت لديك أي أسئلة بخصوص المدرسة إتصل بي |
Que se tiveres capacidades e meios, tens uma boa combinação. | Open Subtitles | إن كانت لديك الوسائل والقدرة فتلك توليفة جيدة. |
- Não. - Se tiver dúvidas, | Open Subtitles | كلا جيد, لأنه, تعرفين, إن كانت لديك اية شكوك |
Se tivesses três horas antes do teu voo o que farias... | Open Subtitles | إن كانت لديك 3 ساعات للقتل قبل رحلتك الجوية ما الذي قد تفعلينه ؟ |
Não há algo mais curto? Isto é, se temos uma ideia que vale a pena espalhar, | TED | أليس هناك ما هو أقصر؟ أقصد، إن كانت لديك فكرة تستحق الإنتشار، |
- Se tem perguntas, falamos mais tarde. | Open Subtitles | دعني أبسّط الأمور. إن كانت لديك أسئلة, فيمكننا نقاشها لاحقاً. |
- Olá. Se tem problemas, o centro de serviço pode tratar de si. | Open Subtitles | اسمع، إن كانت لديك أية مشاكل فمركز الخدمات سيتولى أمرك |
Se tem informações sobre o desaparecido, telefone para o número no cartaz. | Open Subtitles | إن كانت لديك معلومات .. عن الشخص المفقود فضلا ً إتصل بالرقم الموجود على لوحة الإعلانات |
se tens uma hipótese com a rapariga má, aproveita. | Open Subtitles | إن كانت لديك فرصة مع الفتاة الشقية، اقفز. |
Não sei o que vais fazer depois disto, se tens planos ou assim, mas uma amiga minha vai dar uma festa perto daqui, se quiseres ir. | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف ما وراءك بعد هذا إن كانت لديك خطط أو ما شابه لكن أحد أصدقائي يقيم حفل بعد بنايتين إن كنت تريد المجيء |
- se tens esses problemas, diz-lhe! | Open Subtitles | حسناً، كفى إن كانت لديك مشاكل مع زوجتك اخبرها |
se tiveres uma ideia melhor, sou todo ouvidos. | Open Subtitles | إن كانت لديك فكرة أفضل فأنا منفتح لسماعها |
se tiveres alguma ideia, por favor, chega-te à frente e faz algo. | Open Subtitles | إن كانت لديك أفكار أخرى، فتقدم رجاء. وافعل شيئاً. |
se tiveres um número posso arranjar-te um lugar. | Open Subtitles | قصاصة مُرقّمة ، إن كانت لديك سأجد لك مقعدًا |
Se tiver qualquer problema, qualquer um, pode vir e falar comigo Cuidarei disso. | Open Subtitles | والآن، إن كانت لديك أيّة مشاكل على الإطلاق، فتعالي وكلّميني، وسأهتمّ بها |
Estou certo que consigo encontrar o caminho, Se tiver outros afazeres. | Open Subtitles | لا بأس إن كانت لديك مهام أخرى لتتفقدها سأكون على ما يرام هنا. |
Se tiver um momento, por favor sente-se e eu digo-lhe tudo sobre bruxas. | Open Subtitles | إن كانت لديك دقيقة، أرجوكِ إجلسي وسوف أخبرك كل شيء حول الساحرات |
Se tivesses uma foto do teu irmão, não olhavas para ela? | Open Subtitles | دعني أكرّر سؤالها، إن كانت لديك صورة لأخيك، أكنت ستنظر إليها أم لا؟ |
Mas se temos uma vida horrível, e nos sentimos mal o tempo todo, comparamos a forma como nos sentimos com a nossa vida, e não ocorre pensar: "Talvez haja um tratamento." | TED | لكن إن كانت لديك حياة تعيسة كلياً، و أنت تشعر بالتعاسة طوال الوقت، إن شعورك يتوافق مع حياتك، و لن يخطر على بالك أن تقول: "لربما هذا يمكن معالجته." |
se tiverem um cartão de corte, venham que eu assino. | Open Subtitles | إن كانت لديك إستمارة المحكمة تعال إلى هنا وسأوقعها |