Se isso fosse verdade, e pelo que sabe de mim, acha que eu sou homem para falar dos assuntos dos outros? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيح هل معروف عني أنني أتحدث عن شؤون الآخرين ؟ ليس شؤون أحياء |
Se isso fosse verdade, estarias na cama com ela agora. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيح لكنت بالفراش معها الآن. |
Se for verdade, não encontraremos todos os passageiros que têm voos comerciais hoje e usam o FundFriend. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيح لن نستطيع إيجاد كل راكب على رحلة تجارية اليوم |
Se for verdade enquanto pensarem que, a pen-drive existe não vão parar até m... | Open Subtitles | حسناً إن كان هذا صحيح فعلاً، طالما يظنون أن ملفات ويندي بحوزتك، فهم لن يتوقفوا حتى... |
Bem, se isso é verdade, só precisamos de algumas amostras suas para eliminação. | Open Subtitles | حسناً إن كان هذا صحيح سنحتاج الحصول على بعض عينات الإقصاء منك كالبصمات والحمض النووي |
Dino, se isso é verdade, tudo o que temos a fazer é falar com a Beckett. | Open Subtitles | " إن كان هذا صحيح كل ما علينا هو طلب " بيكيت |
se isso é verdade, Bobby, deve ver bem quem são os seus amigos. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيح (بوبي)، ينبغي أن تفكر جيداً حيال مَن يكونوا أصدقائك. |
- Mas se isso é verdade... | Open Subtitles | - ولكن إن كان هذا صحيح ... |