se não o fizeres, será como se isto nunca tivesse acontecido e eu não suporto tal coisa. | Open Subtitles | يجب أن تعديني , لأنك إن لم تفعلي فكأن شيء لم يحدث ولا أعتقد أنه يمكنني التعايش مع ذلك |
Podes ser mesmo castigada se o fizeres e lixada se não o fizeres. | Open Subtitles | أنت حقا يمكنك أن تكوني ملعونه إن فعلتي وفاشله إن لم تفعلي ذلك |
Sei que é assustador apostar em ti mesma, mas se não o fizeres, mais ninguém o fará. | Open Subtitles | أعلم أنه مخيف أن تراهني على نفسك لكن إن لم تفعلي ذلك لا أحد سيراهن عليك |
É pena, porque se não o fizer, vão acabar os dois atrás das grades. | Open Subtitles | هذا سيء جداً لأنك إن لم تفعلي كلاكما سيسجن في الأخير |
Porque se não fizer isso, você, eu e o meu irmão... estamos todos mortos. | Open Subtitles | لأنكِ إن لم تفعلي... فأنا وأنتِ وأخي، كلنا سنكون في عداد الأموات |
se não fizeres, não te vou deixar chegares lá. | Open Subtitles | إن لم تفعلي هذا لن تعيشي لتصبحي مسنه |
Acho que morria se não o fizesses. | Open Subtitles | أظن أنني سأموت إن لم تفعلي |
Vira a cabeça para o lado. Vais sufocar se não o fizeres. | Open Subtitles | أديري رأسك إلى الجانب سوف تختنقين إن لم تفعلي. |
Porque se não o fizeres... estarei lá para te arrancar o coração... e esmagá-lo. | Open Subtitles | لأنه إن لم تفعلي سأكون هنـاك لأنتزع قلبك و أسحقه |
É melhor o fazeres, princesa. Sabes o que acontece se não o fizeres. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تفعليه يا أميرة أنتِ تعرفين ما سيأتي إن لم تفعلي |
Mas, se não o fizeres, as regras da casa ditam que a anfitriã te substitui. | Open Subtitles | ولكن إن لم تفعلي القواعد تنص أن المضيفة ستأخذ دورك |
Porque se não o fizeres, não poderei levar o meu carro. | Open Subtitles | إن لم تفعلي حينها لن أستطيع أخذ سيّارتي |
Vou deixar-te ir e esperar... que a envies de volta para mim porque se não o fizeres... ela vai morrer. | Open Subtitles | لذا فسأتركك تذهبين وآمل... إنك ستعدينها الي، لانك إن لم تفعلي... فستموت |
Porque ficas com ar de estúpido se não o fizeres, não é? | Open Subtitles | لأنك ستبدين كالغبية إن لم تفعلي, صحيح؟ |
se não o fizeres, vais arrepender-te para o resto da tua vida. | Open Subtitles | إن لم تفعلي, ستندمين طيلة حياتك |
Eu não vou contar se não o fizeres! Passo. | Open Subtitles | لن أخبر أحداً إن لم تفعلي مرريها |
Vais acabar muito mal, se não o fizeres. | Open Subtitles | سوف ينتهي أمرك سيئاً إن لم تفعلي |
se não o fizeres, faço-o eu. | Open Subtitles | أوكي والآن إن لم تفعلي أنا سأفعلها |
Porque se não o fizer, destruí-la-ei, nem que seja a última coisa que eu faça. | Open Subtitles | لأنّكِ إن لم تفعلي... سأدمّركِ حتّى لو كان آخرَ عملٍ أقومُ به. |
Eu irei atrás de si, se não o fizer. | Open Subtitles | سأقوم بملاحقتك إن لم تفعلي |
Eu conheço-te, não te vais perdoar se não fizeres nada e o deixares ir. | Open Subtitles | ،لكني أعرفك وسوف تندمين دوماً إن لم تفعلي شيئاً وتسمحين له بالإختفاء |
Nem te reconheceria se não o fizesses. | Open Subtitles | لن تكوني (كاميرون) إن لم تفعلي |