Eu tive que contratar um detective particular para o encontrar. | Open Subtitles | توّجب عليّ تعيين متحرٍ خاص حتى أتمكّن من إيجادك |
A única adversidade que teve, foi encontrar alguém para matar aquelas pessoas. | Open Subtitles | العائق الوحيد الذي واجهته.. هو إيجادك شخص يقوم بقتل أولئك الأشخاص |
Que conveniente encontrar-te aqui, perto da bruxa que me é devida. | Open Subtitles | كم يريحني إيجادك هنا تبعدين خطوات عن التي من حقّي. |
Todo meu esforço tem sido só em encontrar-te, filho. | Open Subtitles | تركيزي بالكامل كان مُنصب على إيجادك يا بُني |
Em especial se puderem encontrá-lo. | Open Subtitles | و خصوصاً، الذين يمكنهم البحث عنك و إيجادك |
Menos mal, ou nunca te teríamos encontrado. | Open Subtitles | وألعن شيء لم يكن باستطاعتنا إيجادك أبداً |
Estava preocupada de não te encontrar. | Open Subtitles | . يا إلهي، لقد كنت قلقة بأني لن أتمكن من إيجادك |
Mas não para um lugar onde vos poderemos encontrar de novo. | Open Subtitles | لكن ليس لأي مكان سنكون قادرون على إيجادك ثانيا |
Ele vai tentar te encontrar, te matar, e voltar para a passagem. | Open Subtitles | سيحاول إيجادك وقتلك والعودة إلى المسلك الدودى |
Não te consigo encontrar em lado nenhum, e agora que tenho uma ideia, que me ponho na linha, tu dás uma de pessimista. | Open Subtitles | لا أستطيع إيجادك في أي مكان والآن أحضر إليك بفكرة وأضع نفسي على المحك وتدحضها بسلبيتك |
És um homem difícil de encontrar. Sabes disso, cabrão? | Open Subtitles | أنت رجلُ من الصعب إيجادك أتعلم هذا، أيها المحطم؟ |
Ele pensa mesmo que eu não era capaz de te encontrar... só porque ele não me dizia? | Open Subtitles | هل يعتقد حقاً بأني لن أكون قادر على إيجادك فقط لأنه لن يُخبرني؟ |
Se eu tiver razão, eles não vão querer encontrar-te. | Open Subtitles | إذا أنا صحيح، هم ليسوا ذاهبين إلى أرد إيجادك. |
Agora poderei sempre encontrar-te. | Open Subtitles | الآن أنا سَأَكُونُ دائماً قادر على إيجادك. |
Ela não consegue voltar a encontrar-te. Não vês a sorte que tens? | Open Subtitles | لن تستطيع إيجادك إبداً ألا ترى أنّك محظوظٌ جداً ؟ |
Ela não consegue voltar a encontrar-te. Não vês a sorte que tens? | Open Subtitles | لن تستطيع إيجادك إبداً ألا ترى أنّك محظوظٌ جداً ؟ |
Tentei encontrar-te depois da anunciação, mas acho que já te tinhas ido embora. | Open Subtitles | حاولتُ إيجادك بعد الإعلانِ، لَكنِّي توقعت بأنّكِ رحلتِ. |
Se concentrarem as forças policias em certas áreas, saberá quão próximo estão de encontrá-lo. | Open Subtitles | إن ركّزوا قوة الشرطة في منطقة محدّدة ستعرف مدى قربهم من إيجادك |
És radiativo, quando encontrado na natureza? | Open Subtitles | هل أنتَ عادة مشع عندما يتم إيجادك بالطبيعة ؟ لا |
Procurei mas não o encontrei. | Open Subtitles | لقد بحثة عنك في كل مكان لكن لم استطع إيجادك |
Eles passaram tanto tempo a tentar encontrá-la. | Open Subtitles | لقد قضوا كثيراً من الوقت محاولين إيجادك. |
Primeiro que tudo, tenho de te pedir desculpa, porque estávamos à tua procura. | Open Subtitles | اولاْ , على الإعتذار لأننا كنت نحاول إيجادك |
Ainda bem que me encontraste. Normalmente tenho que vos caçar. | Open Subtitles | كم أنّ إيجادك إيّاي محفّز، إنّي في العادة أطاردكم. |