"ابانا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Padre
        
    • nosso pai
        
    • Pai Nosso
        
    • nosso Senhor
        
    • o pai
        
    Tens razão. Cinco Padre nossos e cinco Ave Maria. Open Subtitles فهمت قصدك و الان ستقول ابانا الذي في السماء و مريم العذراء خمس مرات
    Conheço-vos bem, Santo Padre e sei que tendes sempre muitas ideias em mente. Open Subtitles انا اعرفك ابانا المقدس واعلم ان لديك الكثير من الغايات.
    De saber que o nosso pai gostava mais de ti do que de mim. Open Subtitles من معرفه ان ابانا احبك انت كثيرا و اعتبرك الافضل
    Apenas faça bom uso da espada. Eu faço o resto. Graças ao nosso pai Open Subtitles فقط استخدمى السيف الاستخدام الجيد انا سوف افعل الباقى النعمه الى ابانا
    Pai Nosso, abençoai a nossa nova casa e velai por nós, ao tornamo-nos parte desta comunidade. Open Subtitles ابانا الذي في السماء بارك منزلنا الجديد وارعنا لنكون جزءا من هذا المجتمع
    Pai Nosso que estais nos céus... santificado seja o Vosso nome, venha a nós o Vosso reino e seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no Céu. Open Subtitles ابانا الذى فى السموات يتقدس اسمك,ياتى ملكوتك لتكن مشئيتك على الارض وفى السماء
    Deus, nosso Senhor... remove todos os poderes deste espirito perdido. Open Subtitles الرب ابانا ازل كل القوة من هذه الروح الضائعة
    São tantas, Santo Padre, neste vosso Vaticano. Open Subtitles هناك الكثير, ابانا المقدس, في الفاتيكان الذي لديك.
    Já restaurámos uma casa de banhos públicos e o Santo Padre deu-me pleno poder... Open Subtitles لقد استعدنا بالفعل احد المنازل و ابانا المقدس
    Rogo ao Santo Padre que dê a sua bênção a estes homens, que podem bem morrer amanhã, que ouça o que poderá ser a minha última confissão e se retire para o meu castelo antes do início da batalha, Open Subtitles انا اطلب من ابانا المقدس ان يعطي القوات بركته الذين ربما سيموتون غدا
    És realmente um soldado feito de madeira dura, mas o cardeal já devia saber que só me ajoelho quando me convém e o Santo Padre também deve sabê-lo. Open Subtitles لكن الكاردينال يجب ان يعلم انني لا انحني الا اذا ارت. مثل ابانا المقدس.
    E se soubessem das vossas contas pessoais, Santo Padre, reduziriam o banco a cinzas. Open Subtitles واذا علموا, ابانا المقدس عن حساباتك الشخصية سيحرقون البنك على الأرض. حسنا, اذن
    Obrigado, mas receio que os meus pecados são entre Deus e a minha consciência, Padre. Open Subtitles شكراً ولكن أخشى أن ذنوبي هي مابيني وبين الرب، يا ابانا
    O seu casamento fraudulento e a negação do nosso pai em relação a este outro filho era, para o Chris, um homicídio à verdade do dia-a-dia. Open Subtitles زواجهم المزيف .. وانكار ابانا لأبنه الآخر كان على كريس قتل الحقيقة كل يوم
    O nosso pai media-nos todos os anos para ver quanto tínhamos crescido. Open Subtitles ابانا كان يقيس طولنا كل سنه لينظر كم وصل طولنا اتذكر كوني متحمساً جدا
    Todos os refugiados espirituais que sentiam que a sua fé imperfeita tinha mandado embora o nosso pai. Open Subtitles كل اللاجئين الروحيين الذين شعروا ايمانهم الشائب جعل ابانا يختفي
    Ele está a tentar ser nosso pai. Open Subtitles انه مثل كونه يحاول ان يكون ابانا
    Calma, está bem? Este tipo não é nosso pai. Open Subtitles اهداء، حسناً، هذا الرجل ليس ابانا
    Pai Nosso que estais no céu, santificado seja o vosso nome, venha a nós o Vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na Terra como no Céu. Open Subtitles ابانا الذي في السموات ليتقدس اسمك ليأت ملكوتك ، لتكن مشيئتك كما هو الحال في السماء على الأرض
    Pai Nosso que estais nos céus... santificado seja o Vosso nome, venha a nós o Vosso reino e seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no Céu. Open Subtitles ابانا الذى فى السموات يتقدس اسمك,ياتى ملكوتك لتكن مشئيتك على الارض وفى السماء
    "Pai Nosso, que estás nos céus santificado seja o teu nome... Open Subtitles ابانا ، من الفن في السماء... ... المقدسة ان اسم خاصتك.
    Deus, nosso Senhor limpa este local de todas as coisas escuras e preenche-o com luz e amor. Open Subtitles الرب ابانا طهر هذا المكان مما به من اثار مظلمة واملأه بالنور والحب
    Bem, eu acho que o pai fez grandes progressos hoje mas penso que está na hora de irmos embora. Open Subtitles حسنا،اعتقد بان ابانا احرز تقدما ملحوظا اليوم لكن اعتقد بانه الوقت المناسب لكي ننزل عن هذا الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus