Lembro-me dele porque ele deu aquele famoso beijo de marinheiro. | Open Subtitles | اتذكره لانه فعل قبلة البحار الشهيرة معها |
Lembro-me dele. | Open Subtitles | في نفس الهجوم الذي مات فيها ابن أختي اتذكره. |
Não, não. Não é o que eu me lembro que vai afundá-lo, Carl. | Open Subtitles | لا, لا, لا كما ترى ليس ما اتذكره هو ما سيؤذيك, يا كارل |
Você está bem diferente do que eu me lembro das aulas. Nada a ver. | Open Subtitles | انت لست من اتذكره في الصف،، اقصد ليس ككل. |
Sabe o que mais me recordo da Terra, Sargento? | Open Subtitles | أتعلم اكثر ما اتذكره عن الأرض أيها العريف؟ |
Estava sempre amaldiçoado porque me lembrava de tudo, de todos os segundos horrendos das minhas farras. | Open Subtitles | كنت اتلقى السباب و اتذكره كله في كل لحظة وانا سكران |
Foi-se embora quando tinha dois anos. Mal me lembro dele. | Open Subtitles | لقد غادر عندما كنت في الثانيه انا بالكاد اتذكره |
Então escolhi o único nome do qual tinha hipótese de me lembrar. | Open Subtitles | واخترت الاسم لان هناك فرصة ضئيلة أن اتذكره |
Sabes do que me lembrei? | Open Subtitles | تعرف ما الذي اتذكره ؟ |
O teu coração bate por ele... eu Lembro-me dele no carrilhão... eu Lembro-me dele no tilintar... se me deres o Mundo... da tua própria felicidade... | Open Subtitles | "دقات قلبك تلك من أجله" "اتذكره في كل قرع اجراس" "واتذكره في كل رنين" |
Olha para ele, Lembro-me dele mais bonito. | Open Subtitles | اتذكره كان وسيماً حينها |
Lembro-me dele antes da Primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | اتذكره من قبل الحرب العالميه. |
E estes são só os que eu me lembro. | Open Subtitles | نعم كريزي ميوزك 0212243349 انني اتذكره |
Uma parte de ti ainda é o homem de quem eu me lembro. | Open Subtitles | جزء منك لا يزال الرجل الذي اتذكره. |
A mais próxima coisa eu me lembro é das pessoas estarem a atirar pedras á nossa janela... e de empacotar-mos tudo, e saír muito rapidamente depois disso. | Open Subtitles | كل ما اتذكره انهم بدأوا يلقون الصخر على النوافذ . بعدها بفترة حزمنا امتعتنا و رحلنا . |
a próxima coisa que me recordo é que era de noite. | Open Subtitles | الشىء التالى الذى اتذكره كان ليلاً |
Sim, do que me recordo, sim. | Open Subtitles | نعم ,مما اتذكره نعم |
Eu disse-lhes que não me lembrava deles, havia qualquer coisa mas não me lembrava ao certo deles. | Open Subtitles | اخبرتهم لا اتذكر ذلك, كان هنالك شيئاً ولكنني لا اتذكره |
Sinceramente, o exército já não é como eu me lembrava. | Open Subtitles | إن الجيش ليس كما اتذكره سابقاً |
Eu sequer me lembro dele. | Open Subtitles | و أنا اتذكره... ولكن في الأيام الاخيرة... |
Sim, acho que me lembro dele. | Open Subtitles | نعم.. اعتقد باني اتذكره |
Mais do que gostava de me lembrar, digamos assim. | Open Subtitles | - اكثر مما اهتم لكي اتذكره دعيني اعبر عنه فقط بهذه الطريقة |
A outra coisa que me lembrei sobre o funeral da avó Grayson... foram as centenas de pessoas que vieram prestar as suas condolências. | Open Subtitles | والشيء الاخر الذي اتذكره كان عن جنازة (جده (جريسون التي جائها المئات |