"اتصالاته" - Traduction Arabe en Portugais

    • contactos
        
    • chamadas
        
    • ligações
        
    • contacto
        
    • comunicações
        
    • telefonemas dele
        
    • seus telefonemas
        
    E depois temos de vigiar todos os contactos dele. Open Subtitles وبعد ذلك يجب عليك أيضا مراقبة كل اتصالاته.
    Preciso de saber tudo o que ele sabe sobre os antigos armazéns e contactos do Berlim. Open Subtitles اريد معرفة كل شيء يخبرك به حول البيوت الآمنة السابق لبرلين، حول اتصالاته السابقة.
    Diz que não respondes às chamadas e aos SMS e não se vai embora enquanto não falares com ele. Open Subtitles ويقول بأنك لاتردين على رسائله أو اتصالاته وأنه لن يغادر حتى يتحدث إليك.
    Que tem feito algumas ligações, mas eles podem transferi-lo para outra prisão quando quiserem. Open Subtitles أنه سيجري اتصالاته ، ولكن يمكن أن ينقلوه لمركز آخر
    Perdeu todo o contacto com os seus velhos amigos e colegas matemáticos. Open Subtitles فقد الآن جميع اتصالاته مع أصدقائه القدامى وزملائه في الرياضيات.
    Explique-nos porque é que a sua seita usa o seu servidor para ocultar as comunicações online. Open Subtitles فعليكِ أن توضحي إذن لمَ تستخدم طائفته خادم الانترنت خاصتك لإخفاء اتصالاته على الانترنت
    Quero uma lista dos contactos, da família, dos amigos. Open Subtitles أريد قائمة بجميع اتصالاته وعن عائلته, أصدقائه
    Usou contactos policiais para fechar os meus clubes. Open Subtitles استخدم اتصالاته مع الشرطة المحلية لاغلاق نصف أنديتي بتهمة انتهاك تقسيم المناطق
    Alguns dos contactos americanos dele estão a caminho. Open Subtitles وهناك عدد قليل من اتصالاته الأمريكية في طريقهم الى هنا
    E os contactos dele? Com quem costuma ficar? Open Subtitles ماذا عن اتصالاته واماكن تواجده ؟
    Não atenda chamadas, não vá a casa dele, mesmo que seja para gritar com ele. Open Subtitles لا تجيبي على اتصالاته ولا تذهبي الى منزله
    Muito bem, volta para o teu escritório e revê os e-mails, mensagens e chamadas dele. Open Subtitles حسنا، عد الى مكتبك ودقق بريده الالكتروني الرسائل النصية، اتصالاته الهاتفية
    O West ouviu as chamadas dele. O que será que descobriu? Open Subtitles تنصت وست على اتصالاته ماذا يمكن أن يعلّم؟
    Algo está a bloquear as suas ligações nervosas, como se fosse uma lesão. Open Subtitles شئ ما يقطع اتصالاته العصبية كالآفات
    Então..., quantas vezes você foi apanhada a ouvir as ligações do Derek? Open Subtitles كم مرة قبضة عليك "ديريك " وأنت تسترقين السمع الى اتصالاته الخاصة؟
    Ouve, eu não quero que fiques com muitas esperanças, mas o paizinho tem algumas ligações na CBS e... Open Subtitles لا أريد منك مزيداَ من التفائل لكن أبي لديه اتصالاته مع وكالة " سي بي ان "
    Tentativa de Violação vários crimes sexuais ... e criei uma cronologia do contacto que teve com as autoridades. Open Subtitles وبناء تسلسل زمني نوعاً ما مع اتصالاته بـ السلطة القانونية
    Sim, podemos ligar ao contacto dele a avisá-lo sobre a barreira, até os alemães recuarem. Open Subtitles اجل , يمكننا ان نتواصل مع اتصالاته ونحذره بأن يبتعد عن الحدود . حتى يتراجع الامان
    Vigiamos as comunicações dele. Open Subtitles نحن نتنصت على اتصالاته الهاتفية وحصلنا على معلومات مؤكدة
    Estou a evitar os telefonemas dele porque ele vai perguntar-me por que razão estou a retirar a CTU da operação de busca, e não sei o que lhe dizer! Open Subtitles لقد كنت أتهرب من اتصالاته لأنه كان سيسألني عن سبب سحب عملية البحث من الوحدة ولا أعرف بماذا أجيبه
    Ao principio eu nem atendia os seus telefonemas. Open Subtitles في البداية لم اكن ارد علي اتصالاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus