"اتعلمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabem
        
    • Vocês
        
    Sabem, há uma passagem muito interessante dum livro de Paul Cohen, o historiador americano. TED اتعلمون .. هناك فقرة مثيرة للاهتمام في كتاب باول كوهين المؤرخ الامريكي
    Sabem o que eu adoro é, por exemplo, quando veem o maior olho ali, há tantas casas dentro. TED اتعلمون مالذي احبه , على سبيل المثال, عندم تشاهدون هذه العين الكبيرة هناك, هناك العديد من البيوت في الداخل.
    Vocês Sabem o que mais sinto falta aqui? Open Subtitles اتعلمون ماذا افتقد ايضا حولي في هذا المكان؟
    Sabem o que vão fazer no Fim do Ano? Open Subtitles اتعلمون ماذا ستفعلون في احتفال السنة الجديدة؟
    Olhem, rapazes, Vocês Sabem o que ia muito bem com uma má mini história Open Subtitles مرحبا يا رفاق, اتعلمون ماذا يحلو مع القصة القصيرة السيئة؟
    Sabe, corre uma brincadeira sobre as pessoas de Milwaukee, que todas elas somente Sabem falar sobre dias felizes. Open Subtitles اتعلمون انها كانت مزحة منتشرة انك ان اخبرت الناس انك من ميلوواكي كل ما يريدون التحدث عنه
    Sabem o que esta cadela tentou fazer esta noite? Open Subtitles اتعلمون ماذا ارادت تلك العاهرة ان تفعل ليلة امس
    Sabem que mais? Open Subtitles انها ليست غلطتها في الحقيقة، اتعلمون ماذا؟
    Muito bem, Sabem que mais? Estou aliviado por isto ter acontecido. Vamos falar sobre isto. Open Subtitles اتعلمون, انا مستريح ان هذا حدث فعلاً اكون
    Sabem, acho que essas camisolas deviam dizer "insegurança". Open Subtitles اتعلمون اظن أن عليكما كتابة رجال عدم الامن على قمصانكما
    Sabem, rapazes, o mais que vos posso dizer é que há duas maneiras possiveis de como isto vai terminar. Open Subtitles اتعلمون, يا شباب كما أرى هناك طريقتين سينتهى بها الأمر
    Interessante. Sabem, faz hoje 36 anos que comi a minha primeira sobremesa. Open Subtitles اتعلمون اول مرة اكلت الحلوى كان قبل 36 عاما
    Sabem o que podem fazer enquanto estiverem aqui? - O quê? Open Subtitles اتعلمون مالذي ينبغي أن تفعلوه أثناء مكوثكم هنا؟
    Nenhuma empregada vestia mais do que 36, e Sabem de uma coisa? Open Subtitles لا توجد موظفى انثى اكثر من الحجم 4 اتعلمون
    Sabem onde a podemos encontrar? Open Subtitles حسناً, اتعلمون اين يمكننا ايجادها؟ حسن, هي غاضبه جداً.
    Sabem quantas conversas tivemos sobre protecção? Open Subtitles اتعلمون كم محادثة اجريناها معاً حول سبل الحماية؟
    Sabem que mais? Está na altura de aprenderem o quão dura é a vida. Open Subtitles اتعلمون امر ,اعتقد انه حان الوقت للتعلموا درس بالحياه
    - Ei, rapazes, Sabem que mais? Open Subtitles ويريدون ان ينتقموا منك هاي, اتعلمون ماذا , انتم الاثنين
    Como é que Sabem que é uma bomba? Open Subtitles اتعلمون حتى يارفاق أن هذه العوامة هي قنبلة ؟
    Sabem, uma vez estavamos a falar sobre mamas e como eu as adoro, e ele ficou tipo, Open Subtitles اتعلمون, لقد كنا نتحدث عن الأثداء وكم أحبها, وكان يقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus