E eu não esperava encontrar uma mulher louca no tejadilho! | Open Subtitles | وانا لم اتوقع رؤيه امرأه مجنونه على سطح القطار |
E isto é o último lugar onde eu esperava encontrar-te, um mosteiro. | Open Subtitles | ان هذا اخر مكان كنت اتوقع ان اجدك فيه , دير |
O que espero de si e dos agentes desta corporação é que se portem com moderação ou se demitam. | Open Subtitles | هيا ,هاري اتوقع منك و من كل رجل في هذة القوة,ان تتصرفوا بانضباط أو أن تقدموا استقالتكم |
Il Primo Secretario disse-lhe que não lidava com a Masnada, espero. | Open Subtitles | السكرتير الاول قد أخبرك أنهم لايتعاملون مع الماسنادا ,كما اتوقع |
Estava à espera de um telefonema, mas isto também serve. | Open Subtitles | لقد كنت اتوقع مكالمة هاتفية ولكن ذلك يفي بالغرض |
Nunca pensei que este presente de casamento ia servir para alguma coisa. | Open Subtitles | لم اتوقع ان هدية الزواج هذه قد تكون جيدة لاي شيء |
Acho que é de 20 anos atrás talvez, do laboratório de análises. | Open Subtitles | اتوقع بان هذا يعود الى 20 سنه في العمل في المختبر. |
Sabia que eras jovem, mas mesmo assim, esperava alguém mais... | Open Subtitles | علمت انك صغير لكني كنت اتوقع شخص اكبر بكثير |
A pista agarra mais do que as ruas, não esperava por isso. | Open Subtitles | السيارة كانت علقت على المسار لم اكن اتوقع هذا في السباق. |
A verdade é que nunca esperava o que achei contigo | Open Subtitles | الحقيقة هي انني لم اتوقع ابداً ما اكتشفته معك |
Não o esperava vê-lo novamente este ano, Sr. Morrison. | Open Subtitles | سيد موريسون، لم اتوقع رؤيتك مجدداً هذا العام |
E eu espero alguns fusíveis queimados antes que a noite termine. | Open Subtitles | و أنا شخصيآ اتوقع بعض الفيوزات المحترقة قبل انتهاء الليلة |
Sim, espero que sim. Se tudo, sabes como é, correr como esperado. | Open Subtitles | اجل , اتمنى هذا , لو سار كل شئ كما اتوقع |
Agora, espero que a Lucy esteja aqui de manhã para começar a trabalhar com o novo escritor. | Open Subtitles | الان ، اتوقع ان تعود لوسى الى هنا فى الصباح لتبدأ العمل مع الكاتب الجديد |
Por isso, quando faço um investimento, espero ver resultados. | Open Subtitles | لذا فعنما اقيم استثمار فانا اتوقع عائد منة |
Não estava à espera que fosses tão simpático ao telefone. | Open Subtitles | لم اتوقع منك ان تكون لطيفا معي عبر الهاتف |
Então eu fico à espera de 50°/° dos seus. | Open Subtitles | أذن انا اتوقع خمسون بالمائة أيضا اذا ربحت انت |
Eu não pensei que tivesses dormido com tipos como o Lumbergh! | Open Subtitles | لم اتوقع أن تكوني على علاقة مع شخص مثل لمبرج |
Acho que não previ que ia perder a memória. | Open Subtitles | اعتقد انني لم اتوقع انني سوف افقد ذاكرتي |
esperar o grupo 4 para ir à União Soviética, seguindo-se | Open Subtitles | اتوقع ان يترشح عن المجموعة الرابعة الاتحاد السوفيتي ويليه |
- Sim, e nunca esperei isto! Manifesta nobreza de carácter. | Open Subtitles | نعم, ولم اتوقع هذا ابداً .لقد اظهر بعض الشهامه |
E existe uma coisa que eu pensava nunca dizer mas, prefiro dar uns murros ao meu genro do que ao meu filho. | Open Subtitles | و ها هو أمر لم اكن اتوقع انني سأقوله أبدا أفضل أن أتلاكم مع زوج ابنتي عوضا عن زوج ابني |
O revólver de seu pai... Suponho que o quererá levar. | Open Subtitles | هذه بندقية والدك ، اتوقع بأنك تودين اخذها معك للبيت |
Tu ficaste mais poderoso do que imaginei, Jason. | Open Subtitles | لقد نميت قدرتك كثيرا اكثر مما كنت اتوقع.. جايسون |
Não esperaria que alguém a contactasse rapidamente para resolver o assunto. | Open Subtitles | ولا اتوقع ان يقدم اليك احد ويحل هذه المساله بسرعه |
Sou tão idiota. Não contava com ele lá. | Open Subtitles | اللعنة يا لي من حمقاء لم اتوقع ان يكون موجود في البيت |
É engraçado, eu tenho mais frutos do que tinha previsto. | Open Subtitles | هذا مضحك، لقد حصلت على اكثر مما اتوقع من الفراولة هذا العام |