"احتمالا" - Traduction Arabe en Portugais

    • possibilidade
        
    • provável
        
    • provavelmente
        
    • probabilidade
        
    Desde então, acredito que esta possibilidade, mesmo inacreditável, seja agora uma probabilidade. Open Subtitles منذ ذلك الحين, بدأت بتصديق تلك الإمكانية مهما كانت غير قابلة للتصديق فإنها الآن أكثر احتمالا
    Como a Claire fingia ser a Mandy quando foi morta, temos que considerar a possibilidade de que a Mandy Sutton era o alvo do assassino e ele pode querer terminar o trabalho. Open Subtitles وهي لا تجيب على هاتفها بالاعتبار أن كلير كانت تتظاهر بانها ماندي عندما قتلت اذا يجب ان نضع احتمالا
    Concluímos, portanto, que a hipótese menos provável é a mais satisfatória. TED لذا فالفرضية الأقل احتمالا هي الأقوى تأييداً من حيث الدليل.
    Quanto mais opções tivermos, mais provável é que façamos a melhor escolha. TED انه كلما كانت خياراتكم اكثر كلما كان من الاكثر احتمالا اختيار الاختيار الافضل والاكثر صحة
    provavelmente as duas maiores invenções da nossa geração são a Internet e o telemóvel. TED الاختراعان الاكثر احتمالا انهما اكبر اثنان في جيلنا هما الانترنت و الهاتف النقال
    Uma arma curva dessa composição é, provavelmente, como um taco de hóquei. Open Subtitles سلاح منحني من هذا التركيب الأكثر احتمالا هو عصا الهوكي
    Descobrimos que os grupos que incluem mais "cinzentos" confiantes têm muito maior probabilidade de chegar a um consenso. TED وقد اكتشفنا أن المجموعات الواثقة من إجاباتها الواقعة في المنتصف أكثر احتمالا للتوصل إلى توافق في الآراء.
    Embora exista uma possibilidade distinta que pudesses voltar á forma permanente de criatura. Open Subtitles على الرغم من أن هناك احتمالا واضحا هل يمكن أن يعود في شكل مخلوق دائم
    Chantagem sempre é uma possibilidade. Open Subtitles ان الأبتزاز دائما ما يكون احتمالا شائعا
    Isso combinado com anticorpos anti-ilhotas significa que há uma possibilidade elevada de... Open Subtitles الآن هذا التجمع ضد خَلاَيا جَزِيْرِيَّة للأجسام المضادة، تعني أن هناك احتمالا قويا ل...
    Mas existe uma ultima possibilidade.... Open Subtitles لكن هناك احتمالا أخيرا ..
    Eu sabia que havia essa possibilidade. Open Subtitles علمت أن عمل هذا كان احتمالا.
    Eu acho que do circo ele é o menos provável que vá morder. Open Subtitles أعتقد أنه من بين كل ذئاب الإدارة هو أقلهم احتمالا للأذى
    É mais provável que estejamos a lidar com um arquétipo "Aileen Wuornos", motivada por paranóia e medo, atraindo homens com sexo. Open Subtitles هذا اكثر احتمالا ان نكون ما نحن بصدده آيلين وورنوس النوع الرئيسي وحافزها الخوف والريبة
    Agora, no caso do Louis, acho que ataque cardíaco seria o cenário mais provável. Open Subtitles الآن ، بقضية لويس أعتقد الازمة القلبية هي السينايو الارجح احتمالا
    Analisando o perfil preliminar e ao comparar com a informação que já temos parece ser o cenário mais provável. Open Subtitles بالنظر الى المعلومات الاولية ومقارنتها بالمعلومات التي لدينا بالفعل يبدو انه السيناريو الاكثر احتمالا
    E então ficou à deriva por um dia e uma noite, provavelmente, indo ao norte, nordeste, seguindo as correntes. Open Subtitles ثم انحرفت في البحر على الأقل ليوم واحد كامل وليلة أكثر احتمالا ذهابا الى الشمال.
    Desde o momento do nascimento, o bebé responde melhor à voz da pessoa que mais provavelmente vai cuidar dele — a sua mãe. TED منذ لحظة الولادة، يستجيب الطفل أكثر إلى صوت الشخص الأكثر احتمالا للعناية به -- أمه.
    Linus Larrabee, o filho mais velho, formara-se pela Universidade de Yale, onde fora apontado pelos colegas como quem, provavelmente, legaria 50 milhões de dólares à sua faculdade. Open Subtitles لاينس لارابي الابن الاكبر تخرج من جامعة يال وصوّت زملاءه أنه سيكون الرجل الاكثر احتمالا ان يتبرع ب50 مليون دولار لجامعته
    A mesma coisa que, muito provavelmente causará dor àqueles que estamos, tão desesperadamente, a tentar proteger. Open Subtitles {\cHAF96E7}الشيء ذاته الأكثر احتمالا أن يسبب الألم {\cHAF96E7}لأولئك الذين نحاول بشراسةٍ حمايتهم منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus