As pessoas pensam que são livres. Mas a liberdade não existe. | Open Subtitles | الناس يعتقدون بأنهم احرار , لكن الحرية لا وجود لها |
Precisam de liberdade para vaguear na floresta, livres e selvagens. | Open Subtitles | انهم يجب ان يكونوا احرار ليجوبوا الغابات, بحرية وشراسة. |
Até as 7:00 de hoje, eles eram cidadãos livres. | Open Subtitles | حتى السابعه من هذا المساء كانوا مواطنين احرار |
aprovou a Proclamação de Emancipação e agora eles são livres. Pausa durante 10 segundos. | TED | أصدر إعلان تحرير العبيد، والآن هم احرار ثم توقفت لمدة 10 ثوان. |
Se a fusão a frio for livre, então, tu e eu seremos também livres. | Open Subtitles | الانشطاء البارد سيصبح مجانى وعندها سنكون احرار |
Nós, nobres de Roma, somos livres de viver apenas para o nosso prazer. | Open Subtitles | نحن نبلاء روما احرار لنعيش فقط في ملذاتـنا الخاصة |
O diabo é que vai. Podem escolher em serem livres ou presos até ao fim da guerra. | Open Subtitles | أتبحرون كرجال احرار تحت اسم الملك او تبقون سجناء بقيه فتره الحرب ؟ |
Segundo o meu sistema já não estariam sob as ordens do El Guapo, seriam livres de decidirem o vosso próprio destino. | Open Subtitles | هتشوف في النظام بتاعي ايه مفيش حد تحت ضغط الجربوع هتبقوا احرار في تحديد مصيركم |
Acho que, apesar de sermos livres, continuavamos escravos... na mente. | Open Subtitles | اعتقد بالرغم اننا احرار .. ولكننا ما زلنا عبيد في عقولنا |
Ouvimos histórias de que as mulheres Shavadai já foram em tempos livres, algumas até guerreiras, lutaram com os maridos nas batalhas. | Open Subtitles | وسمعنا روايات عن نساء الشافاداي، انهم كانوا احرار بعضهم مقاتلين، يحاربون مع ازواجهم في المعارك |
Estão livres. Para onde querem ir? | Open Subtitles | انتم احرار الآن ايها الرفاق الي اين تريدون الذهاب؟ |
Ele e a garota livres, então você terá seu código de acesso. | Open Subtitles | هو البنت يخرجون احرار عندها تحصل على شفره الدخول |
De momento, signora, somos todos livres. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى يا انسة, نحن جميعا احرار |
Até às 7:00 de hoje à noite, eles eram cidadãos livres. | Open Subtitles | حتى السابعه من هذا المساء كانوا مواطنين احرار |
Mas o nosso líder, o nosso pai, disse-nos... que nunca seremos livres, | Open Subtitles | لكن قائدنا , والدنا قال لنا لن نكون احرار |
Somos livres de tomar este tipo de decisões em relação ao nosso corpo. | Open Subtitles | بأننا احرار لاخذ هذا النوع من القرارات حول اجسامنا |
O Marcus e a Catherine são livres de viver a sua vida doentia em paz, tal como eu. | Open Subtitles | ماركس و كاثرين احرار ليعيشو حياتهم المريضه معا بسلام مثلي |
Imagina um futuro sem demônios, onde toda a gente é livre, onde os nossos filhos podem crescer felizes e ter vidas normais? | Open Subtitles | تخيلي مستقبل بدون مشعوذين مستقبل نكون احرار فيه حيث أطفالنا يمكنهم أن يكبروا بسعادة و يحظون بحياة طبيعية ؟ |
Estes demônios tinha que possuir sete pessoas, em uma noite de Halloween, para serem livre. | Open Subtitles | اذا استطاعت الشياطين الاستحواذ على سبعة اشخاص في ليلة عيد القدسين سيكونوا احرار |