Já te disse sobre a noite que tive na universidade. | Open Subtitles | لقد اخبرتك عن تلك اليله عندما كنت فى الكليه انت لم تخبرينى عن الهارد وير |
Certo. Que é que te disse sobre os pacotes de sumo no piano? | Open Subtitles | اجل هذا صحيح،ماذا اخبرتك عن وضع علب العصير فوق البيانو |
- O que te disse sobre essa página? | Open Subtitles | ما الذي اخبرتك عن ذلك الجزء من الصحيفة؟ |
Alguma vez te falei sobre o peixe espada que apanhámos em Pigeon Key? | Open Subtitles | هل اخبرتك عن الميرلن التي مسكناها بمفاتيح البط نعم عدة مرات |
Já te falei sobre a minha mãe? | Open Subtitles | هل اخبرتك عن امي ؟ |
Então, eu Contei-lhe sobre essa viagem missionária que fazemos todos os anos. | Open Subtitles | اخبرتك عن الرحلة الخاص بالمهمة التي نقوم بها كل سنة صحيح |
Contei-lhe sobre os "génios", Contei-lhe sobre os "instintos", | Open Subtitles | اخبرتك عن العقول اخبرتك عن الشجاعة |
Sr. Holmwood, quando lhe falei do Jonathan, pensei que fosse melhor poupar os detalhes das terríveis circunstâncias em que ele morreu. | Open Subtitles | سيد هلون وود عندما اخبرتك عن جونسون اعتقد انة من الافضل000.. اخفاء تفاصيل الظروف المخيفة لموتة |
Que foi que te disse sobre perseguir celebridades na internet? | Open Subtitles | ماذا اخبرتك عن البحث عن الشهره ؟ |
O que eu te disse sobre estas coisas? ! | Open Subtitles | وماذا اخبرتك عن هذه الاشياء |
O que te disse sobre andares a brincar com o meu dinheiro? | Open Subtitles | تبا ماذا اخبرتك عن مالى؟ |
O que eu te disse sobre beber? | Open Subtitles | مالذي اخبرتك عن الشراب ؟ |
Wiggum! O que te disse sobre armas carregadas? | Open Subtitles | (ويغام)، ماذا اخبرتك عن توجيه السلاح لنفسك؟ |
O que é que te disse sobre as regras aqui? | Open Subtitles | ماذا اخبرتك عن القوانين هنا ؟ |
Contei-lhe sobre o musculado, o cientista, o político, o líder. | Open Subtitles | اخبرتك عن العضلات العالم -السياسى -القائد |
Contei-lhe sobre cada membro da equipa excepto eu. | Open Subtitles | اخبرتك عن كل فرد فى الفريق الا انا |
Já lhe falei do estado dele. Tem cancro. | Open Subtitles | اخبرتك عن حالته مريض بالسرطان |