"اخبرك بهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • te disse isso
        
    • dizer-te isso
        
    • lhe dizer isto
        
    • disse-lhe isso
        
    • te dizer isso
        
    - Quem te disse isso? Open Subtitles من اخبرك بهذا ؟
    Quem te disse isso? O Frank Ames? Open Subtitles الان ، من اخبرك بهذا ، "فرانك ايمس"
    Quem te disse isso? Open Subtitles من اخبرك بهذا ؟
    Achei que deveria dizer-te isso, mesmo que mude a maneira como tu te sentes em relação a mim. Open Subtitles شعرت ان علي ان اخبرك بهذا حتى لو كان هذا سوف يغير شعورك باتجاهي
    Você é profissional. Eu nem devia ter de lhe dizer isto! Open Subtitles انت محترفة وتعرفين عملك فلا داعي ان اخبرك بهذا
    E eu suponho que o seu amiguinho índio disse-lhe isso? Open Subtitles واعتقد أن صديقك الهندى اخبرك بهذا ؟
    - Eu não sei como te dizer isso, Jack. Open Subtitles -انا لا اعرف كيف اخبرك بهذا يا "جاك "
    Caraças quem te disse isso? Open Subtitles من اخبرك بهذا ؟
    - E quem é que te disse isso? Open Subtitles ومن اخبرك بهذا ؟
    Quem te disse isso? O Hodgins? Open Subtitles من الذين اخبرك بهذا ؟
    Devia dizer-te isso mais vezes. Open Subtitles علي أن اخبرك بهذا بين فترة و أخرى
    - De qualquer maneira, só queria dizer-te isso. Open Subtitles - على اي حال اردت ان اخبرك بهذا
    Não devia ter de lhe dizer isto. Open Subtitles ما كان ينبغي عليَ ان اخبرك بهذا
    Eu nunca tive hipóteses de lhe dizer isto antes, mas... Open Subtitles لم يتسنى لى الفرصة كى اخبرك بهذا قبلا,
    - Ele disse-lhe isso? Open Subtitles هو اخبرك بهذا ؟
    - Ele disse-lhe isso? Open Subtitles هل اخبرك بهذا ؟ كل يوم.
    - Tinha de te dizer isso. Open Subtitles - كان يجب عليّ أن اخبرك بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus