"اخبرك ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer o que
        
    • dizer-lhe o que
        
    • dizer-te o que
        
    Está a ver, eu tenho de lhe dizer o que... sei mas você não me diz aquilo que sabe. Open Subtitles أترى, علىّ ان اخبرك ما أعلمه انا, ولكنك لن تخبرنى بما تعلمه
    Eu não te quero dizer o que eu penso sobre isso porque não quero que tu grites comigo. Open Subtitles انا لا اريد ان اخبرك ما رأيى بهذا لأننى لا اريدك ان تصرخ فى وجهى
    Não vou dizer o que deve ou não fazer. Open Subtitles لن اخبرك ما يجدر بك فعله أو تجنبه
    Glenda, vou dizer-lhe o que vou fazer entre hoje e quarta-feira. Open Subtitles حسنا , جليندا دعيني اخبرك ما سافعله من الان الى الاربعاء المقبل اعرف بالضبط ما ستقوم به
    Quero dizer-lhe o que faço para viver. Open Subtitles أنا أريد أن اخبرك ما أعمله لكسب عيشي.
    - Estou a dizer-te o que acontece quando pedes por piedade. Open Subtitles -انا اخبرك ما يمكن ان يحدث عندما تتهرب من الاعتراف
    Sabes que estava só a dizer-te o que querias ouvir, certo? Open Subtitles أنت تعلم أنا كنت فقط اخبرك ما أردتي سماعه، اليس كذلك
    Eu não te consegui dizer o que se passa dentro dessa cabeça fodida. Open Subtitles لا يمكنني ان اخبرك ما يحدث بداخل عقلك المشتت
    Faria isso se pudesse, mas não lhe posso dizer o que não sei. Open Subtitles أود لو استطيع، ولكن لا استطيع ان اخبرك ما لا أعرفه
    Não tenho de lhe dizer o que acontece se os alemães desenvolverem primeiro essa tecnologia. Open Subtitles لا يمكنني ان اخبرك ما الذي سوف يحصل اذا اكتشف الالمان هذه التقنية قبل ان نفعلها نحن
    Vou-te dizer o que vejo. Vejo um assassino de cavalos. Open Subtitles سوف اخبرك ما الذي اراه ارا قاتل حصان
    Não te posso dizer o que fazer. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك ما تفعله
    Não lhe posso dizer o que é, mas... Open Subtitles يمكنني ان اخبرك ما هذا، ولكن...
    Estou só a dizer-lhe o que vi. Open Subtitles حسناً , انا فقط اخبرك ما رأيتة
    Deixe-me dizer-lhe o que acabei de dizer ao Daniel Hardman. Open Subtitles دعني اخبرك ما انتهيت لقوله ل(دانيل هاردمان)
    Deixe-me dizer-lhe o que vai acontecer. Open Subtitles حسنا, دعني اخبرك ما سوف يحدث
    Não justifico. Estou a dizer-te o que vi. Open Subtitles انا لا احاول تبرير أي شيء اخبرك ما شاهدته
    Serão os teus amigos. E não preciso de dizer-te o que irão fazer, pois não? Open Subtitles سيكون صديقك، ولا أحتاج لأن اخبرك ما سيفعلوه بك أليس كذلك يا (آندري)؟
    Vou dizer-te o que eu faria. Open Subtitles سوف اخبرك ما الذي اودّ فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus