Diz-me que o Kuzco está morto. Preciso de ouvir estas palavras. | Open Subtitles | اخبرني أن كوزكو قد مات احتاج أن أسمع هذه العباره |
Diz-me que tens o carro no parque de estacionamento ou vou ficar muito desapontado. | Open Subtitles | اخبرني أن سيارة ال جي تي أو في المواقف أو سأكون محبط جدا |
Diz-me que não estás só a matar o tempo até descobrires que o cancro vai matar-te. | Open Subtitles | اخبرني أن هذه ليست طريقتك في إمضاء الوقت حتى تكتشف ان سرطانك لن يقوم بقتل وقتك عوضا عنك |
Ontem, ele disse-me que Berlim será uma excelente experiência diplomática para ti. | Open Subtitles | أمس اخبرني أن برلين ستكون تجربة دبلوماسية رائعة لك |
Disse-me. Disse-me para falar com elas. | Open Subtitles | أنت من اخبرني أنت من اخبرني أن أقول لهما |
Diz-me que alguém voltou da busca pela vizinhança? | Open Subtitles | مرحباً ،،، اخبرني أن شيئاً نتجَ من البحث الكامل؟ |
Diz-me que conseguiste o mandado e vamos vasculhar o apartamento inteiro. | Open Subtitles | اخبرني أن لديك مذكرة تفتيش وسوف نقوم بفحص كل بوصة من شقته |
Por favor, espírito, Diz-me que posso apagar o escrito naquela lápide! | Open Subtitles | أرجوك أيها الشبح اخبرني أن أستطيع أن أمحو الكتابة على ذلك النصب! |
Por favor, Diz-me que aquele não é o teu carro. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني أن هذه ليست سيارتك |
- Diz-me que não é quem eu penso. | Open Subtitles | أرجوك اخبرني أن هذا ليس من أظنه |
Por favor, Diz-me que isto não tem a ver com vampiros. | Open Subtitles | اخبرني أن هذا لا يتعلق بمصاصي الدماء |
Diz-me que não tem nada a ver com os Radcliff, por favor. | Open Subtitles | -أرجوك اخبرني أن هذا ليس له علاقه بـآل (رادكليف ) |
Galvez, Diz-me que percebeste. | Open Subtitles | جاليفز, اخبرني أن الأمر تم. |
Diz-me que é um lembrete para fazeres sexo com o Oliver. | Open Subtitles | أرجوك اخبرني أن هذا منبه (لاخذ حبوب ما قبل ممارسة جنسك مع (أوليفر |
Ele disse-me que era mais fácil em pares. | Open Subtitles | اخبرني أن الأمر يغدو أسهل كثنائي |
O Sasha disse-me que tens o teu próprio projecto. | Open Subtitles | ساشا" اخبرني أن لديك مشروعك الخاص" |
E depois, disse-me que o meu rosário não iria proteger-me? | Open Subtitles | ثم اخبرني أن مسبحتي لن تحميني . |
Disse-me para lhe trazer erva inglesa. | Open Subtitles | اخبرني أن اجلب له قِدر انجليزي |
Disse-me para te procurar! | Open Subtitles | اخبرني أن أجدك! |