"اخطأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • erro
        
    • falhou
        
    • errada
        
    • pequei
        
    O suspeito pode ter cometido algum erro quando tentava fugir. Open Subtitles من المحتمل ان المجرم اخطأ عندما كان يحاول الهرب
    Não quererias colocar tudo isso em risco ao cometer um erro de julgamento pateta... pois não? Open Subtitles أنت لا تُريدَين التَعْرض للخطر هذا السخيفِ اخطأ في الحكمِ... أليس كذلك؟
    Sim, por sorte ele falhou as artérias principais. Open Subtitles نعم ، لحسن الحظ هو اخطأ الشرايين الريئسية
    O pai falhou. Foi engraçado. - E tu ganhaste essa viagem? Open Subtitles أبي اخطأ الهدف كان الأمر مضحكاً حقاً وأنت ربحت هذا اليوم ؟
    Ela não podia ser mais errada do que a tua gramática, vaqueiro. Open Subtitles حسناً ، رأيي لا يُمكن أن يكون اخطأ من قواعدك ، يا راعي البقر
    Abençoe-me, Padre, porque pequei. Open Subtitles باركوني ، والأب ، لأنني قد اخطأ.
    Agora se não me contares qual dos internos cometeu o erro, Open Subtitles لأنك إن لم تخبرني من المتدرب الذي اخطأ
    ... Quem cometeria semelhante erro? Open Subtitles من الذى اخطأ الخطأ الغبي هذا ؟
    O tipo cometeu o erro de lhe virar costas. Open Subtitles اخطأ الرجل عندما أدار ظهره لها
    O Buchanan cometeu um erro ao colocar o Morris de volta tão cedo? Open Subtitles هل اخطأ (بيوكانان) عندما اعاد (موريس) للعمل مبكراً؟
    Ele cometeu um erro, Lolo. Open Subtitles لا لقد اخطأ , يا لولو
    Ele falhou com esses, e foram só os que vieram aqui. Open Subtitles لكنه اخطأ بهذه الحالات انها الحالات الوحيدة الموجودة لدينا
    - Beckett falhou o alvo. - Mas apanhou o nosso homem da retaguarda. Open Subtitles باكيت اخطأ الهدف- ولكنه وفر الدعم اللعين لنا-
    Acho que nem o atirador que falhou nem o Robin dos Bosques estavam lá por coincidência. Open Subtitles ...لا اظن ان كلا القناص الذي اخطأ او روبن هود كانوا هناك بالصدفة
    falhou a pontaria e... Open Subtitles اخطأ التصويب, و ...
    Mas falhou. Open Subtitles لكنه اخطأ
    Foi errada, mas é isso. Acabou. Open Subtitles انه اخطأ لكن هذه هي , انتهى الامر
    Um dos nossos agentes da polícia fez uma identificação errada. Open Subtitles احد الضباط اخطأ في تحديد الهويه
    Foi errada, mas é isso. Acabou. Open Subtitles انه اخطأ لكن هذه هي , انتهى الامر
    Abençoe-me, Padre, porque pequei. Open Subtitles باركوني ، والأب ، لأنني قد اخطأ.
    Perdoa-me padre porque pequei. Open Subtitles بيردونيمي الاب لأني قد اخطأ
    pequei muito. Open Subtitles لقد اخطأ كثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus