"اذا كان احد" - Traduction Arabe en Portugais

    • se um
        
    • se algum
        
    • se alguém
        
    Não é caça às bruxas se um de vocês for culpado. Open Subtitles انه ليس مثل مطاردة الساحرات اذا كان احد منكم مذنبا
    Sou seu advogado, mas não posso defendê-lo se um de nós for catatónico. Open Subtitles انا محاميك .. لكن لا أستطيع أمدادك بالدفاع اللازم اذا كان احد منا فاقد القدرة على الاحساس بنفسة
    se um homem de negócios idiota nos consegue escapar... Open Subtitles اذا كان احد رجال الاعمال الحمقى يمكنة الهروب منا
    Tenho um homem dentro da imigração... a trabalhar para ver quantos deles tinham filhos... e se algum menino era um bom atirador. Open Subtitles لدي عميل في وزارة الهجرة يعمل في البحت عن اي منهم كان لديه ابن ويرى اذا كان احد الابناء ماهرا بالرماية
    Estive a ver a Oprah e ela estava a falar de formas de descobrir se alguém está a ter um caso. Open Subtitles حسناً, كنت اشاهد اوبرا الاسبوع الماضي وكانت تتكلم حول الطرق التي تساعد علي كشف اذا كان احد يقيم علاقة
    Mas agora temos de descobrir se um deles é o assassino. Open Subtitles نعم، لكن الان يجب ان نكتشف اذا كان احد هؤلاء الرجال هو القاتل
    - se um dos seus cozinheiros estivesse sempre a queimar a comida, continuaria com ele? Open Subtitles اذا كان احد من الطهاة في المطبخ ابقى الطعام المحترق ,هل ستحتفظ به؟
    Mas o que ele não percebe é que se um de nós fracassar, Open Subtitles ما فشل في تحقيقه هو اذا كان احد منا تعثر...
    se um de vocês pudesse... Open Subtitles اذا كان احد منكم --
    E eu estou à procura de uma cave nova, e, se algum de vocês andar à procura de um amigável não fumador disposto a trabalhos domésticos leves em troca de cama e comida. Open Subtitles و الذي يعني اني في السوق من أجل قبو جديد اذا كان احد منكم يبحث عن صديق غير مدخن مستعد
    E eu estou à procura de uma cave nova, e, se algum de vocês andar à procura de um amigável não fumador disposto a trabalhos domésticos leves em troca de cama e comida. Open Subtitles و الذي يعني اني في السوق من أجل قبو جديد اذا كان احد منكم يبحث عن صديق غير مدخن مستعد
    Vai apara a direita, para ver se alguém se mexeu no camião. Open Subtitles الى اليمين ، انظر اذا كان احد ما يتحرك بجوار الشاحنة
    se alguém quiser se retirar, dá para entender. Open Subtitles اذا كان احد منكم لا يريد ان يواصل سأتفهم الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus